为Label添加I2的本地化组件,使得UI Label能够发生改变
点击Add Component,输入Localize,会有两个Localize,第一个Localize是NGUI的,第二个才是I2的Localize
如果选中了第一个Localize,则如下所示,前提是你会使用NGUI的Localize,需要在NGUI的文件夹下面,创建自己的工程相关文件,比较繁琐
选中第二个Localize,则是I2的Localize,选择Term,来选择要翻译的关键字
本文介绍如何使用I2的本地化组件为UILabel添加国际化支持。通过对比NGUI与I2两种本地化方式,指导读者正确选择并配置I2的Localize组件,实现UILabel内容的多语言切换。
为Label添加I2的本地化组件,使得UI Label能够发生改变
点击Add Component,输入Localize,会有两个Localize,第一个Localize是NGUI的,第二个才是I2的Localize
如果选中了第一个Localize,则如下所示,前提是你会使用NGUI的Localize,需要在NGUI的文件夹下面,创建自己的工程相关文件,比较繁琐
选中第二个Localize,则是I2的Localize,选择Term,来选择要翻译的关键字
1891
6538

被折叠的 条评论
为什么被折叠?