实时机器翻译即时通讯对语言学习意愿的影响研究
1. 研究局限
研究存在一定的局限性。参与者被限制发送表情符号、图片、录制视频和语音消息。而且,该研究仅考察了人际交流中的交流意愿(WTC),因此通过分析交流数据得出的结果,并不能反映小组讨论和会议中的交流意愿。此外,研究未能全面探索所收集语料的所有元素,例如未聚焦于机器翻译即时通讯(IM)的质量,仅在其影响到研究关注的变量(WTC和OTC)时才进行相关分析。
研究样本规模较小,且多数参与者在研究期间与相同伙伴交流。小组规模小、研究持续时间短(10周)、研究范围有限以及加拿大参与者数量少等因素,都对研究结果和分析产生了影响。另外,部分参与者在被劝阻使用机器翻译消息的时间段内,仍继续使用IM翻译器。不过,根据附录J显示,参与者的交流主要集中在研究的前3周和最后3周,79%的交流发生在此期间,而在被劝阻使用翻译器时,交流仅占10%,且仅有2名参与者在此期间进行了机器翻译的IM交流,所以对数据的影响并不足以显著改变研究结果及其对WTC、外语学习和机器翻译理解的启示。
2. 不同场景下的WTC得分对比
| No. | Name | WTC interpersonal(Pre) | WTC interpersonal(Post) | WTC interpersonal(Diff) | WTC group(Pre) | WTC group(Post) | WTC group(Diff) | <
|---|
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
42

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



