英美英语差异变化与流行歌曲中爱情隐喻的研究
英美英语差异变化研究
在对英美英语差异变化的研究中,我们发现二十世纪以来,美式英语(AmE)和英式英语(BrE)在进行时态和体的组合方面极为相似。不过,在小说散文的直接引语表述中,现在进行时的区域波动容易受到作者风格的影响,尤其是在小样本的情况下。
研究动机与数据来源
研究纳入战前语料证据的主要动机在于,二十世纪上半叶的证据能极大地丰富我们对整个变化过程的认识。一种常见假设认为,美式英语的影响更可能在二战期间及之后出现,从而在二十世纪下半叶显现出来。
我们的试点研究使用了语料库中两个截然不同的子部分数据:学术写作和一般小说。学术写作通常被视为保守且概念上典型的书面体裁,而一般小说则更易受到口语媒介的影响,源于口语的创新在这类文本中比在更保守的文本类型中更早出现。
研究结果
- 整体发展趋势 :从整体发展来看,两种区域变体在二十世纪末呈现出趋同的态势,但没有证据表明这种趋同是由于二战后美式英语的影响所致。
- 不同体裁表现
- 学术写作 :二十世纪初,美国学术写作比英国学术写作更具创新性。
- 一般小说 :20世纪30年代,B - Brown抽样的小说文本作者比英国同行更为保守。不过,从长期来看,两种区域变体在二十世纪末仍呈现出预期的趋同趋势。
- 时态和体模式
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
60

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



