探索菲利斯·惠特利《从非洲被带到美洲》的多重维度
1. 菲利斯·惠特利及其诗作简介
菲利斯·惠特利的诗作《从非洲被带到美洲》收录于她1773年出版的《宗教与道德主题诗集》中,这是非裔美国作家出版的首部完整版作品。在诗里,她感恩能来到美国,并在此成长为一名基督徒。惠特利被誉为天才,在美国独立战争爆发之际,她在欧美都声名远扬。尽管书籍在英国出版时她还是奴隶,但凭借书籍的成功她获得了自由。她此前一直在美国报纸上发表有关宗教和时事的诗歌与信件,成为新兴共和国对话的一部分。她以新古典主义对句写成的献给知名公众人物的诗歌,被赞为杰作。不过,一些读者期望在她的作品中找到对奴隶制的抗议,却因《从非洲被带到美洲》这类诗中体现出对奴隶命运的温顺接受而感到失望。
惠特利作品收集不全是一个关键问题。综合考量她所有的诗歌和信件,如今有证据表明她持有反奴隶制观点。《菲利斯·惠特利全集》(2001年)收录了《从非洲被带到美洲》,让读者能结合她的全部作品形成自己的看法。从整体来看,她似乎认为奴隶制不道德,上帝会适时拯救她的种族。
2. 作者生平
1761年7月11日,后来被命名为菲利斯·惠特利并在美国独立战争期间以波士顿诗人身份成名的非洲奴隶,乘坐奴隶船抵达美洲。当时她七八岁,不会说英语,裹着脏毯子。她被波士顿商人的妻子苏珊娜·惠特利买下,名字由奴隶船名“菲利斯”和主人姓氏组成。推测她来自塞内加尔或附近地区,因为船从非洲西海岸运载奴隶。由于身体虚弱,她在惠特利家做些轻松家务,是苏珊娜的宠儿。她不与其他仆人交往,而是融入波士顿社会,惠特利家的女儿教她英语、拉丁语和《圣经》。菲利斯是个神童,如饥似渴地阅读文学经典和当时的诗歌。她受洗成为基督徒,十几岁就开始发表自己的诗歌。
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
23

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



