统计机器翻译研究进展及技术解析
在当今全球化的时代,机器翻译技术的发展对于跨越语言障碍、促进信息交流起着至关重要的作用。统计机器翻译作为机器翻译领域的重要分支,吸引了众多研究者的关注。下面将对统计机器翻译相关的研究进展和技术进行详细解析。
1. 统计机器翻译基础理论与模型
统计机器翻译涉及多个基础理论和模型,这些理论和模型为机器翻译的实现提供了重要的支撑。
- 最大熵方法 :Berger等人在1996年提出了最大熵方法用于自然语言处理。该方法通过最大化熵来估计概率分布,在统计机器翻译中可以用于建模语言模型和翻译模型。其核心思想是在满足已知约束条件的情况下,选择熵最大的概率分布,以保证模型的泛化能力。
- 统计对齐模型 :Och和Ney在2003年对各种统计对齐模型进行了系统比较。统计对齐模型用于确定源语言和目标语言之间的词对齐关系,是统计机器翻译中的关键环节。常见的对齐模型包括IBM模型等,这些模型通过对平行语料的学习,估计词对齐的概率。
2. 语言处理与分词技术
在机器翻译中,语言处理和分词技术对于提高翻译质量至关重要。
- 中文分词 :高、李等人在2005年提出了一种实用的中文分词和命名实体识别方法。中文分词是中文自然语言处理的基础,对于统计机器翻译来说,准确的分词可以提高翻译的准确性。常见的中文分词方法包括基于规则的方法、基于统计的方法和混合方法等。
- 日语汉字序列分词 :Ando和Lee在2003年研究了日语汉字序列的无监督统计分词方法。日语的汉字和假名混合
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
3万+

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



