古典蒙古语自动拼写校正方法
在蒙古语的文本处理中,拼写校正一直是一项具有挑战性的任务。尤其是对于实义词错误和多音字校对,更是难上加难。此外,名词屈折后缀(NNBS后缀)的校正也是需要重点处理的对象,因为它们在文本中约占总词数的20%。为了解决这些编码方案中的拼写错误,我们提出了一种结合中间代码转换、字典匹配、后缀选择和多音字识别的混合方法。
相关工作
蒙古语拼写校正领域的研究尚未成熟。早期基于规则的MHAHP系统仅用于检测错误,后续研究虽扩展了规则并总结了常见错误,但受复杂错误类型的限制,性能有限。还有利用有限状态自动机分别基于呈现字符和标称字符建立蒙古语词法分析器的研究,虽取得了显著成果,但字符级的转换仍无法充分处理错误。另外,也有类似英语拼写校正的统计方法,如贝叶斯算法、隐马尔可夫模型和统计翻译框架等,但这些方法对训练语料敏感,在资源匮乏的蒙古语环境下结果不稳定。
方法
该方法按以下步骤对句子中的文本进行校正:
1. 中间代码转换 :将输入字符串编码为中间代码。给定具有相同呈现形式的单词集合,返回能代表它们表面形式的单个单词拼写,即中间代码。这是基于转换规则的改进,通过添加校正规则,解决了原规则在处理某些字符组合错误时的不足。我们总结了105条规则,将蒙古语字符转换为中间表示,每条规则都有优先级,校正规则的优先级高于转换规则。
- 规则示例 :以单词“road”为例,它可以拼写为“jam”、“jem”和“jnm”。“jam”和“jem”匹配相同规则,匹配组为(“a”,“e”,“n”),替换为“A”,因此都转换为代码“jAm”。
-
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
2230

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



