- 博客(47)
- 收藏
- 关注

原创 药物临床试验数据递交FDA的规定
药物临床试验数据递交FDA的规定(即Study Data Technical Conformance Guide v4.9 (March 2022)
2022-08-12 10:25:11
5834
翻译 临床试验研究数据列表模型元数据递交指南(CDISC SDTM-MSG v2.0)
研究数据制表模型元数据提交指南:人体临床试验 (SDTM-MSG) 的目的是为准备国际协调会议 (ICH) 电子通用技术文件 (eCTD) 模块 5 (M5) 临床研究报告“sdtm”文件夹的组件提供指导。本文档和相关的示例提交包说明了建议用于以电子方式提交 SDTM 数据的组件。这些准则基于 Define-XML v2.1、SDTM v1.7/SDTMIG v3.3 和 SDTM 术语 2020-03-27。
2024-08-28 15:06:38
799
原创 如何制作SDTM Define- 1. 指导原则
指导原则: Metadata Submission Guidelines v1.0本文以下提到的例子可下载于CDISC官网 - Metadata Submission Guideline (MSG) for SDTMIGhttp://www.cdisc.org/standards/foundational/study-data-tabulation-model-implementa
2017-07-13 10:44:50
14511
1
翻译 SDTM submission - 如何处理split domain
Metadata Submission Guidelines: Section 5.5.1.3Split domains 不是Findings domain特有的, 但是Findings domain由于占的空间过大,有时会被分离成若干的子数据集。 关于Splitting domains的规则在SDTMIG Section 4.1.1.7中有提及。 在提交示例中,相关domain根据QSCAT
2017-07-07 16:55:38
1689
原创 如何制作SDTM Annotated CRF - 3. 工具使用
本文以下提到的例子可下载于CDISC官网 - Metadata Submission Guideline (MSG) for SDTMIGhttp://www.cdisc.org/standards/foundational/study-data-tabulation-model-implementation-guide/metadata-submission本节以Adob
2016-12-12 15:29:13
5469
1
翻译 CDISC SDTM MI domain学习笔记
MI(Microscopic Findings): 每个微观发现的记录 对于一个subject或者样本可能有多条微观测试
2016-08-24 15:45:02
3039
翻译 CDISC SDTM MS domain学习笔记
MS(Microbiology Susceptibility): 包括微生物敏感性检测结果, 热河其他微生物相关检测的阳性结果
2016-08-22 13:35:15
1514
翻译 CDISC SDTM MB domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】MB(Microbiology Specimen)微生物样本采集测量,包括革兰氏染色剂结果,有机物发现MBTESTCD/MBTESTMBCAT/MBSCATMBORRES/MBORRESUMBSTRESC/MBSTRESN/MBST
2016-08-22 11:00:02
1938
翻译 CDISC SDTM LB domain学习笔记
LB(Laboratory Test Results): 包括但不限于hematology, clinical chemistry, urinalysis数据.
2016-06-29 09:38:13
5032
翻译 CDISC SDTM IS domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】IS(Immunogenicity Specimen Assessment): 收集关于试验中潜在产生免疫性的材料数据ISSEQ(Sequence Number): 译注: 只有IS中的sequence number为char型. ISGR
2016-06-28 17:25:09
1984
翻译 CDISC SDTM IE domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】IE(Inclusion/Exclusion Criteria Not Met): 只收集导致subject违背入排标准的记录, 而不是对每个标准都有响应IESPID(Sponsor-Defined Identifier): sponsor定义
2016-06-28 16:48:59
2100
翻译 CDISC SDTM EG domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】EG(EG Test Results): ECG数据收集的发现, 包括subject的位置, 评估方法, 所有循环测量和所有ECG发现的解释EGTESTCD(ECG Test or Examination Short Name): PR
2016-06-28 13:55:53
3323
翻译 CDISC SDTM DD domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】DD(Death Details): 收集关于死亡事件的补充信息, 如official casue of death. 它不会替代AE中已经存在的信息如SAE details. 而且, 他不会引入新的要求去收集GCP或是规范指导中没有指出的信息.Ins
2016-06-23 13:22:00
2139
翻译 CDISC SDTM DA domain 学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】DA(Drug Accountability): 药品管理责任值/药品计数/药品分发与回收记录, 如接收, 分发, 返还回收, 包装等信息DAGRPID(Group ID): 关联一个subject的有联系的记录, 形成一个区块DAREFID(Reference ID): 内部或外
2016-06-23 11:13:57
2247
翻译 CDISC SDTM MH domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.2】MH(Medical History): 包括subject在试验开始前的用药历史. MH的信息可以包括general medical history, gynecological history, primary diagnosisMHTER
2016-06-22 14:48:44
3282
1
翻译 CDISC SDTM HO domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.2】HO(Healthcare Encounters): 包含住院病人和门诊病人的医疗保健信息(如住院,入住养老院, 康复设施, 当日手术).HOTERM, HODECOD, HOCAT, HOSCAT, HOPRESP, HOOCCUR, HOS
2016-06-22 14:10:51
1722
翻译 CDISC SDTM DV domain 学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】DV(Protocol Deviations):收集protocol违反和偏差情况,仅储存违反的准则或来自于subject的偏差, 而不是对于每个违反或偏差都有响应.DVTERM(Protocol Deviation Term): protocol偏离的本名. 如:IVRS PROCESS DEVIATI
2016-06-21 11:28:17
2411
翻译 CDISC SDTM DS domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.3】DS(Disposition): 用于包含表示数据, 词汇或者处置相关记录信息的提交DSTERM(Reported Term for the Disposition Event): 事件或里程碑的本名. 一些DSTERM的项与DSDECOD匹配
2016-06-16 11:38:38
6051
翻译 CDISC SDTM CE domain学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM, 以下涉及图片来自Section 6.2】Clinical Events(CE): 收集感兴趣的但不能归为AE类别的临床事件CETERM(Reported Term for the Clinical Event): 关于用药条件或事件的项目. 很可能预先打印在CRF中CEDECOD
2016-06-15 14:45:42
2822
翻译 CDISC SDTM AE domain学习笔记 - 2
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】以下涉及图片均来自 SDTM IG 3.2 Section 6.3AE(Adverse Events) Model Examples1. AE CRF以文本形式收集AE terms. 第一次研究用药于2016-10-13T12:00使用. 报告了3个AE记录. AE用MedDR
2016-06-15 11:20:18
2755
翻译 CDISC SDTM AE domain学习笔记 - 1
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】AE(Adverse Events)AETERM(Reported Term for the Adverse Event): 报告不良事件的本名AEMODIFY(Modified Reported Term): 如果AETERM被修改以适用于编码, 则该变量为修改后的名称AELLT(L
2016-05-11 14:57:19
7837
翻译 CDISC SDTM EC/EX domain 学习笔记 - 4
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】注: 以下图片来自于 SDTM IG 3.2 Section 6.1EC EX 示例例5: 双盲试验 比较 10mg 和 20mg 的Drug X vs 安慰剂, 每天早晚用药, 持续一周Row 1-6: 用药信息收集. 用时间点变量描述每天用药发生的时间.
2016-05-11 13:29:25
2885
翻译 CDISC SDTM EC/EX domain 学习笔记 - 3
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】EX and EC 示例例1: 双盲试验 比较Drug X extended release(ER) (每天一次 两个500 mg药片) ---- Drug Z(每天一次 两个250 mg药片). 根据CRF
2016-05-11 10:21:52
2442
翻译 CDISC SDTM EC/EX domain 学习笔记 - 2
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】EC(Exposure as Collected 暴露收集)
2016-05-10 11:28:50
3561
翻译 CDISC SDTM EC/EX domain 学习笔记 - 1
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】EX(Exposure 暴露)EXGRPID(Group ID): 关联一个subject的所有记录EXREFID(Reference ID): 内部或外部的标识 如 kit number, bottle label, vial identifierEXSPID(Sponsor-Def
2016-05-09 15:07:41
6755
翻译 CDISC SDTM SU domain 学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】SU(Substance Use 药物使用)SUGRPID: 用来关联一个subject的相关记录SUSPID: sponsor定义的参考序号. 可以是预先打印在CRF上的信息SUTRT(Reported Name of Substance): 药物名称 如: 烟, 咖
2016-05-09 10:20:38
2851
翻译 CDISC SDTM PR domain 学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】PR(Procedures, new in SDTM I.G. v3.2)PRGRPID: 连接一个subject的recordsPRSPID: Sponsor定义的标识PRLINKID/PRLNKGRP: records之间关系的加强标识符PRTPT(Reported N
2016-04-21 10:47:46
3304
翻译 CDISC SDTM CM domain 学习笔记
【整理翻译自 SDTM IG 3.2: www.cdisc.org/SDTM】CM(Concomitant and Prior Medications, Interventions)CRF数据收集伴随用药和既往用药.CMGRPID(Group ID): 用于联系一个subject在单个domain中的相关recordsCMSPID(Sponsor-De
2016-04-15 13:41:09
5443
转载 [转载]哈希 - SAS使用中的陷阱和技巧
下文转载自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_7cae65db0101d19e.html原文地址:- 使用中的陷阱和技巧" href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_8db50cf7010182mn.html" target="_blank">哈希 - 使用中的陷阱和技巧作者:hhshnsq哈希是 SAS 六种
2016-04-14 14:48:48
5729
空空如也
空空如也
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人