汪小金博士和张斌博士共同建议, 45处修改, 经PMI批准认可.
说明:1、根据第4次印刷的英文版做修改;2、对原翻译中的明显不合理译文做修改;3、对印刷错误做修改;4、可改可不改的地方尽量不改;5、所有修改的部分均用红色字体表示。
序号 |
位置 |
原译文 |
新译文 |
修改理由 |
1 |
P. 10,6行 |
解决系统中影响多个项目的资源制约和/或冲突 |
解决项目集中影响多个项目的资源制约和/或冲突 |
英文修改 |
2 |
P. 18,3-4行 |
一般而言,项目生命周期包含在一个或多个产品生命周期中。 |
项目生命周期存在于产品生命周期的一个或多个阶段中。 |
英文修改 |
3 |
P.24, 图2-6 |
运营管理 |
运营经理 |
翻译错误 |
4 |
P.33,倒数7-8行 |
项目档案(如范围、成本、进度与质量基准,绩效测量基准,项目日历,项目进度网络图,风险登记册,风险应对计划和风险影响评价); |
项目档案(如范围、成本、进度与绩效测量基准,项目日历,项目进度网络图,风险登记册,风险应对计划和风险影响评价); |
英文修改 |
5 |
P.41,倒数1-3行 |
大型或复杂项目可以分解为不同的阶段或子项目,如可行性研究、概念开发、设计、建模、建造、测试等,每个阶段或子项目通常都要重复所有过程组。 |
项目可以分解为不同的阶段或子项目,如可行性研究、概念开发、设计、建模、建造、测试等,每个阶段或子项目通常都要重复所有过程组。 |
英文修改 |
6 |
P. 42,3行末尾 |
|
由于项目管理的迭代性质,每个过程组中的每个过程都可在项目生命周期的任何阶段使用。例如,实施风险应对措施,就可能引发重新开展识别风险过程。 |
英文新增加了一句 |
7 |
P. 75,10-11行 |
所有项目都应支持组织的战略目标。进行项目选择和排序时,应该考虑执行组织的战略计划。 |
在战略计划中,记录组织的战略目标。所有项目都应符合战略计划。 |
英文修改 |
8 |
P. 78,9-10行 |
这些更新需要由实施整体变更控制过程(见4.5 节)进行控制和批准。 |
对该计划的变更,需要由实施整体变更控制过程(见4.5 节)进行控制和批准。 |
翻译错误 |
9 |
P.81,10行 |
确定哪些项目文件需要经过正式的变更控制过程。 |
确定哪些项目文件将受制于正式的变更控制过程。 |
优化翻译 |
10 |
P. 99,8行 |
有待正式变更控制过程审查的基准。 |
受制于正式变更控制过程的基准。 |
翻译错误 |
11 |
P.129,倒数11-12行 |
基于项目的具体需要,每个过程都需要一人或多人的努力,或者一个或多个小组的努力。 |
基于项目的具体需要,每个过程都需要一组人或一个人的努力。 |
翻译错误 |
12 |
P.135,倒数1行 |
使项目团队成员知道应当完成哪些工作 |
使项目团队成员知道应当完成什么工作 |
优化翻译 |
13 |
P. 136,3-4行 |
当活动完成时,活动属性则…… |
当活动属性编制完成时,则…… |
优化翻译 |
14 |
P. 136,7-8行 |
如人力投入量(level of Effort, LOE)、分立型投入(Discrete Effort, DE)与分摊型投入(Apportioned Effort, AE) |
如支持型活动(level of Effort, LOE)、独立型活动(Discrete Effort, DE)与依附型活动(Apportioned Effort, AE) |
优化翻译 |
15 |
P. 150,2-3行 |
参数估算是指利用历史数据与其他变量(如建筑施工中的平方英尺)之间的统计关系 |
参数估算是指利用历史数据之间的统计关系以及其他变量(如建筑施工中的平方英尺) |
优化翻译 |
16 |
P. 157,16行 |
|
|
取消多余的空格 |
17 |
P.160,图6-15 |
|
|
“输入”中的编号错误 |
18 |
P. 165,9-10行 |
基于项目的具体需要,每个过程都需要一人或多人的努力,或者一个或多个小组的努力。 |
基于项目的具体需要,每个过程都需要一组人或一个人的努力。 |
翻译错误 |
19 |
P. 172,5行 |
如果以往活动…… |
如果以往项目…… |
翻译错误 |
20 |
P.172,8-9行 |
参数估算是指利用历史数据与其他变量(如建筑施工中的平方英尺)之间的统计关系 |
参数估算是指利用历史数据之间的统计关系以及其他变量(如建筑施工中的平方英尺) |
优化翻译 |
21 |
P.185, 倒数1-2行 |
|
|
字体不统一 |
22 |
P.189, 倒数4行 |
产品质量的测量方法和技术则需专门针对项目所生产的具体产品类型。 |
产品质量的测量方法和技术则需专门针对项目所生产的具体产品类型而定。 |
优化翻译 |
23 |
P.191,图8-1 |
专有的质量管理方法 |
质量管理方法 |
英文正文已修改,但图中未修改;英文前后不一致;中文翻译,按正文处理 |
24 |
P.192,图8-2 |
专有的质量管理方法 |
质量管理方法 |
英文正文已修改,但图中未修改;英文前后不一致;中文翻译,按正文处理 |
25 |
P. 199,1行 |
专有的质量管理方法 |
质量管理方法 |
英文修改 |
26 |
P. 209,2-3行 |
在实施质量控制过程中,需要收集和分析控制图中的相关数据,来指明项目过程与产品的质量状态。 |
用控制图收集和分析相关数据,指明项目过程与产品的质量状态。 |
英文修改 |
27 |
P.209, 倒数2行 |
连续7 个点超出控制上限或下限 |
连续7 个点位于中心线的上方或下方 |
英文修改 |
28 |
P.211,图8-15 |
|
|
英文修改。用本表后面的图替换。 |
29 |
P. 212,6行 |
对角线 |
某斜线 |
优化翻译 |
30 |
P.218, 倒数1行 |
必须认真考虑这些因素 |
必须认真考虑和规划这些因素 |
优化翻译 |
31 |
P.235, 倒数4行 |
这也包括识别所需的资源 |
这也包括识别合适且必需的资源 |
优化翻译 |
32 |
P.271,图10-15, 5列 |
EV/PV |
EV - PV |
打印错误 |
33 |
P.271,图10-15,6列 |
EV/AC |
EV - AC |
打印错误 |
34 |
P.292, 图11-10 |
相对量表 |
数字量表 |
英文修改 |
35 |
P. 293,8行 |
或其他分类标准 |
或其他有用的分类标准 |
优化翻译 |
36 |
P. 294,9行 |
可揭示风险的共同原因 |
可揭示风险共同的根本原因 |
优化翻译 |
37 |
P. 301,12行 |
可使用模拟分析中生成的龙卷风图 |
可使用敏感性分析中生成的龙卷风图 |
英文原文明显有误 |
38 |
P. 304,2行 |
|
|
取消多余的空格 |
39 |
P.312,倒数8行 |
采用推荐的预防措施,使项目实施符合项目管理计划的要求。 |
推荐的预防措施是关于开展某种活动,以降低项目风险消极后果的发生概率的书面指令。 |
英文修改 |
40 |
P.313,倒数5行 |
每个过程都可能需要一人或多人的努力,或者一个或多个小组的努力 |
每个过程都可能需要一组人或一个人的努力 |
翻译错误 |
41 |
P.319,倒数7行 |
需要全部考虑这些因素 |
需要考虑全部这些因素 |
优化翻译 |
42 |
P. 333,3行 |
不可谈判的 |
不需谈判的 |
优化翻译 |
43 |
P. 335,12行 |
各个供应商之间的界限 |
各个供应商之间的界面 |
翻译错误 |
44 |
P. 338,3行 |
其他文件 |
关于可交付成果的其他资料 |
优化翻译 |
45 |
P. 344,8行 |
采购文档 |
采购档案 |
优化翻译 |
http://blog.sina.com.cn/s/blog_421cdf3e010107ny.html