语料库与科技术语库建设
1. 技术定义与正式定义的差异
在科技领域,对于术语的定义有技术定义和正式定义之分。以下通过“铁”和“煤”两个例子来展示它们的区别:
| 术语 | 技术定义 | 正式定义 |
| — | — | — |
| 铁 | 它是恒星核合成中通过α过程产生的第二重稳定同位素,是一种化学元素,符号为Fe(Ferrum),原子序数为26,属于第8族、第4周期元素。 | 它是一种有光泽的银色金属,是陨石核心和地球等行星致密金属核心中最丰富的元素,也是日常使用中最常见的铁磁材料来源之一。 |
| 煤 | 它是一种化石燃料,形成于一个生态系统中,植物残骸通过氧化和生物降解被水和泥土保存下来,随着时间的推移,由于地质作用,其化学和物理性质发生了变化,从而封存了大气中的碳。它是一种易燃的黑色或棕黑色岩石,主要由碳和氢以及少量其他元素(特别是硫)组成。 | 它是一种坚硬、不透明的黑色或黑褐色矿物或植物物质,存在于地球表面以下的矿层或地层中,用作燃料以及用于制造煤气、焦油等。 |
2. 印度语言科技术语数据库建设现状
目前,印度语言的科技术语数据库建设还面临很大挑战。尽管至少在10年前就已经为大多数印度国家语言开发了可行的数字语料库,但科技术语数据库的发展仍然任重道远。在当前背景下,需要将注意力转向这一领域,组织大量专家参与此项任务,以造福印度语言及其使用者。而第一步就是对已开发的印度语言语料库进行各种处理。
3. 语料库处理的重要性与挑战
处理数字语言语料库是生成科技术语数据库的第一步。关键在于确定哪些处理技术对这一目的最为有用,并且需要高效的处理技术,以便在理论语言学和应用语言学之间建立便捷的
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
1625

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



