递推
文章平均质量分 68
RookieZQF
尽自己最大努力才能不后悔
展开
专栏收录文章
- 默认排序
- 最新发布
- 最早发布
- 最多阅读
- 最少阅读
-
整数中的1(二)
描述 给出两个非负32位整型范围内的数a,b,请输出闭区间[a,b]内所有数二进制中各个位的1的总个数。 输入有多组测试数据 每组测试数据只有一行,是两个整型数a,b(0 当a,b都是0时表示输入结束,该组输入不用计算。 测试数据的组数不超过1000组输出对于每组输入,输出区间[a,b]内所有数二进制中各个位的1的总个数。样例输入 1 2 100 200 0 0 样例输出 2 419原创 2015-11-19 16:05:18 · 604 阅读 · 0 评论 -
汉诺塔II
Problem Description 经典的汉诺塔问题经常作为一个递归的经典例题存在。可能有人并不知道汉诺塔问题的典故。汉诺塔来源于印度传说的一个故事,上帝创造世界时作了三根金刚石柱子,在一根柱子上从下往上按大小顺序摞着64片黄金圆盘。上帝命令婆罗门把圆盘从下面开始按大小顺序重新摆放在另一根柱子上。并且规定,在小圆盘上不能放大圆盘,在三根柱子之间一回只能移动一个圆盘。有预言说,这件事完成时宇宙翻译 2015-11-30 18:45:30 · 608 阅读 · 0 评论 -
汉诺塔III
题目描述 约19世纪末,在欧州的商店中出售一种智力玩具,在一块铜板上有三根杆,最左边的杆上自上而下、由小到大顺序串着由64个圆盘构成的塔。目的是将最左边杆上的盘全部移到右边的杆上,条件是一次只能移动一个盘,且不允许大盘放在小盘的上面。 现在我们改变游戏的玩法,不允许直接从最左(右)边移到最右(左)边(每次移动一定是移到中间杆或从中间移出),也不允许大盘放到下盘的上面。 Daisy已经做过原来翻译 2015-11-30 19:39:16 · 411 阅读 · 0 评论 -
汉诺塔IV
题目描述 还记得汉诺塔III吗?他的规则是这样的:不允许直接从最左(右)边移到最右(左)边(每次移动一定是移到中间杆或从中间移出),也不允许大盘放到小盘的上面。xhd在想如果我们允许最大的盘子放到最上面会怎么样呢?(只允许最大的放在最上面)当然最后需要的结果是盘子从小到大排在最右边。 输入 输入数据的第一行是一个数据T,表示有T组数据。 每组数据有一个正整数n(1翻译 2015-11-30 20:31:32 · 1094 阅读 · 0 评论 -
CF 338 Hexagons
Description Ayrat is looking for the perfect code. He decided to start his search from an infinite field tiled by hexagons. For convenience the coordinate system is introduced, take a look at the p翻译 2016-01-19 18:49:30 · 340 阅读 · 0 评论 -
阿牛的EOF牛肉串
题目描述 今年的ACM暑期集训队一共有18人,分为6支队伍。其中有一个叫做EOF的队伍,由04级的阿牛、XC以及05级的COY组成。在共同的集训生活中,大家建立了深厚的友谊,阿牛准备做点什么来纪念这段激情燃烧的岁月,想了一想,阿牛从家里拿来了一块上等的牛肉干,准备在上面刻下一个长度为n的只由"E" "O" "F"三种字符组成的字符串(可以只有其中一种或两种字符,但绝对不能有其他字符),阿牛同时禁翻译 2015-12-02 09:53:37 · 300 阅读 · 0 评论 -
LELE的RPG难题
题目描述 人称“AC女之杀手”的超级偶像LELE最近忽然玩起了深沉,这可急坏了众多“Cole”(LELE的粉丝,即"可乐"),经过多方打探,某资深Cole终于知道了原因,原来,LELE最近研究起了著名的RPG难题: 有排成一行的n个方格,用红(Red)、粉(Pink)、绿(Green)三色涂每个格子,每格涂一色,要求任何相邻的方格不能同色,且首尾两格也不同色.求全部的满足要求的涂法.翻译 2015-12-01 18:47:40 · 1562 阅读 · 0 评论 -
LA 3882 And Then There Was One
这道题是一道约瑟夫环问题,只不过数据加强了,因为 不需要求出删除序列,只需要求出删除的最后一个的数字, 所以有递推的方法和线段树#include #include #define lson l, m, rt << 1 #define rson m+1, r, rt << 1 | 1 const int maxn = 1000005; int cnt[maxn << 3]; void Bui翻译 2015-12-06 22:17:06 · 270 阅读 · 0 评论
分享