
memoQ软件入门指南
Jofa的翻译技术
做智能翻译管理解决方案的文科生。欢迎交流!
展开
-
翻译与审校入门指南——memoQ桌面端
此指南旨在帮助所有翻译项目经理利用memoQ桌面端,轻松管理翻译项目中更复杂的任务,同时借助memoQ的强大功能,帮助项目经理们对项目进行审核校对等操作。无论您是新手还是有经验的项目经理,这份指南都将为您提供实用的技巧和方法,确保您能充分利用memoQ的各种功能,高效管理翻译项目。在进行翻译项目的管理时,作为项目经理,通常会选择使用memoQ桌面端来进行翻译和审校等操作。大辞科技为您带来了一份详尽的入门指南,专门针对使用memoQ桌面端进行项目管理的翻译项目经理。了解详细内容,请点击链接。原创 2024-01-31 11:53:31 · 528 阅读 · 0 评论 -
登录memoQ客户端和初始设置
memoQ是全球范围内使用最多的CAT软件。memoQ具备常用的CAT的功能,如翻译记忆库、术语库、质量保证。负责memoQ中文销售和服务的大辞科技发布了很多文章和视频。能全部导入其他CAT的文档比如来自Trados、Worldfast、MemoSource的中间格式文档。对于翻译人员,用一套memoQ就能搞定来自客户(甲方)发过来的绝大多数文档。想了解更多关于memoQ中文区的翻译技术的内容,欢迎访问大辞科技官网。memoQ能导入和解析绝大多数可编辑的文档。原创 2024-01-31 10:16:12 · 457 阅读 · 0 评论 -
memoQ单机版入门指南
如,您的客户可能在自己的memoQ TMS在线翻译管理系统上分配任务给您,您可以直接连接到客户的memoQ TMS,进行接收——翻译——交付 工作,而无需通过其他工具手动传输翻译文档。以及从已有的译文中挖掘有用的资源。此外,memoQ还支持保存您的词汇表(术语库功能):当您翻译时,您可以构建词汇术语表,memoQ将突出显示它所识别的术语,您可直接插入其术语的翻译结果。对于以翻译做职业的语言专家来说,用memoQ这样计算机辅助翻译工具(CAT)做翻译,比用任何文字处理软件做翻译的效果更好。原创 2024-01-30 15:10:22 · 808 阅读 · 0 评论 -
翻译/审校入门指南——memoQweb
memoQWeb是memoQ TMS基于浏览器的翻译与本地化功能,无需安装任何软件,您只需通过浏览器访问即可开始使用,共享memoQ TMS的翻译记忆库、术语库和质量控制等功能,帮助您提高翻译效率和质量。平台提供了直观友好的界面,使得您能够轻松上传待翻译的文件,并在编辑器中进行翻译和审校工作。同时,memoQWeb还支持多种文件格式的导入和导出,满足您的不同需求。总的来说,memoQWeb为您提供了便捷的在线翻译与本地化工具,帮助您提高工作效率,实现更加高效的翻译和审校工作流程。原创 2024-01-30 11:51:56 · 562 阅读 · 0 评论