2.5 WordNet(III)——更多词汇关系:部分、整体、集合、蕴含等
0. 本节内容
-
从条目到部分(部件、实质)
-
part_holonyms()
-
substance_holonyms()
-
或从条目到包含它们的东西(整体)
-
part_meronyms( )
-
substance_meronyms( )
-
或从条目到集合
-
member_meronyms( )
特别注意:本文提到的部分方法在书中并没有括号,但是笔者在加了方法名后加了括号( )后才输出预期的结果,否则会输出类似<bound method Synset.name of Synset('car.n.01')>
这样的结果
还有记得导入:from nltk.corpus import wordnet as wn
1. 首先如何理解“部分(部件、实质)”,“整体”,“集合”呢?
书上的例子是这样的:
条目–部件(树–树干、树冠、等部件)——part_meronyms( )
条目-实质(芯材和边材)——substance_meronyms( )
条目–集合(森林)——member_holonyms( )
而对于树干、树冠,或者芯材与边材等等,其“整体”便是树本身。
如果一时理解的还不到位,可以考虑用 人 来做类似的解释:
部件:人——头、手、足、臂、心脏等等
实质:人——细胞、骨、皮肉、血等
集合:人——人群
整体便是一个人本身。
(不是医学的、可能分的不太准确,但是大致上可以这么理解的,这和上述的对 tree的分析逻辑是类似的,这些概念都是相对的)
关于部分,一个是从结构、部件这个角度,一个是从本质上、实质上去分析,这是理解的关键。
2. 那么如何理解这两组方法的关系呢(条目-部件,条目-整体)?
- holo有全息的含义,part_holonyms( ) 、substance_holonyms( )是指从部分到整体的方向;meronyms有部分名词的含义,part_meronyms( )、substance_meronyms( )是指从整体到部分的方向;
- part_holonyms( ) 、substance_holonyms( )与part_meronyms( )、substance_meronyms( )可以理解为两组逆方向的方法,可以看下图的分析;