新喜剧的角色与面具:从英雄到完美青年的解读
1. 英雄与老鼠:寄生虫在史诗范式转变中的角色
在戏剧场景中,Milph. 表示愿意支付他人所要求的任何价格,而 Pal. 指出对方需要一塔兰特的腓力金币,少了可不接受,Milph. 却认为这很便宜。Pyrg. 称自己并非贪婪之人,已有足够财富。
寄生虫在将士兵从“崇高”史诗的神坛上拉下来的过程中扮演了重要角色。像 Artotrogus 这样的寄生虫名字,如“Bread - Nibbler”,以及类似的 Gnatho(“Jaw”)、Miccotrogus(“Psichotrōx”)等,都暗示了一种特殊的寄生性贪吃。在喜剧中,寄生虫对少量劣质食物的贪婪欲望常被赋予各种动物隐喻,如“象鼻虫”或“蠕虫”。
Plautus 的作品中两次出现了将寄生虫比作老鼠的经典隐喻。一次是 Saturio 在《Persa》中的“寄生族谱”,提到他的祖先们都像老鼠一样靠寄生为生,吃别人的食物,且在贪婪方面无人能及;另一次是 Ergasilus 在《Capt.》中的评论,说他们总是像老鼠一样吃别人的食物,人们去乡下度假时,他们的牙齿也跟着“放假”了。
从互文性理论来看,寄生虫与害虫的关联属于幽默的寄生自夸模式。而当军事寄生虫与声称拥有“崇高”史诗地位的士兵相互作用时,Artotrogus 会让人联想到以卑微动物为主角的史诗模仿传统,如《青蛙与老鼠之战》或《老鼠与黄鼠狼之战》。Alciphron 的寄生虫名字与这些史诗模仿中的老鼠英雄名字紧密相关,这表明寄生虫与史诗模仿之间的联系。
这种关联体现了戏剧中名称的互文性过度决定作用,它不是对特定文本的戏仿,而是对两种不同体裁精神的碰撞。《Miles》中反高潮的命名,早早地否定了士
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
2

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



