英文字母 W/w,象形,为“水波之象”,不过,更本质的,其实是字母 W/w 本身的书写形象,也就是“曲折之象”,所以,大凡曲折之象,只要表达时需要,都可以往它身上靠,可以拿来用,所以,W/w,也可以表示“道路曲折向远方延伸的形象”,可以表达“车辙”之象或“蛇虫行进留下的痕迹”之象,并引申为车辆或一般性的痕迹,也可以指表示“有箭垛的军事围墙”,并凡指一般性的院墙、围墙,对于车辙或一般痕迹的观察,可以达到见微知著、追踪蛛丝马迹的作用,可以引申为观察,W 和 V 有关,V 表示从房屋中打出光照范围,可以表示视野和看、观察,W 和视觉、用眼晴看同样密切相关,坐车沿着道路去远方,可以长见识,而智慧的通俗理解,就是指懂得观察、心明眼亮、专心关注和见多识广,所以 W/w 和见识、智慧也有关。
我们来看一个 with 这个单词或构词语素,我们就可以将它理解为和“观察和车子、道路、围墙”有关。我们假设一个人,是一个仓库重地的看门人,他站岗的地方,就是在院墙门口,他每天必须认真观察运货车辆的进出情况,甚至对车辙印有相当研究,以提高他的看守水平,那么,我们想像到这样的场景,我们就很容易理解,下面的单词了:
- with prep.关于;带有;以;和;用;有
- withdraw v.收回,取回,撤回
- within prep.在…里面
- without prep.没有
我们可以这样来诠释它们,车子出去了,把货拉走了,就是 without,车子进来了,还没有出去,就是within,车子把东西拉过来或拉回来了,就是 withdraw,看到车子进出等一般情况,就是 with:
- with = with车子相关的,车子拉东西 = 关于;带有;以;和;用;有
- withdraw = with车子 + draw拉 = 收回,取回
- within = with车子 + in进 = 车子进了院子了 = 在…里面
- without = with车子 + out出 = 车子出去了,将东西拉走了 = 没有
总之,我们可以这样解 With 一词的首字母 W:
W:车辙 -> 车子;观察;院墙 -> 院子
顺便,我们可以将下面几个单词一起记了:
- water n.水
- wave n.水波
- wind n.风 v.缠绕;蜿蜒
- way n.路,道路;方式,方法
- anyway ad.无论如何,无论哪种方式、无论哪种路数
- walk v.走,散步
- wander v./n.漫步,徘徊
- wagon n.马车
- wag v.摇动;摆动
- wheel n.车轮,轮子;汽车 v.旋转
- wheelchair n.轮椅
- wall n.墙,围墙
- watch v.观察 n.表,手表 //可以和观察车辙,推想事态联系起来
- watcher n.观察员,观察家
- ware n.器物,器皿;制品 //通watch,本意指易碎、易损或相对贵重物品或商品,需要认真看管、小心拿放的物品,也就是拿取时要看着点或特别留心的意思,和【看】有关,可简单理解作【器皿或器物】,引申可泛指一般用品、商品或货物
- warehouse n.仓库,货仓
- houseware n.家居用品
- ward n.病房 //通watch,就是需要看着点的地方 v.保护、看守
- warder n.狱吏;(监狱的)看守
- wit n.机智;才智
- wise a.聪明的;机智的
- wisdom n.智慧
- witness n.证人,目击者
- wizard n.巫师;向导
- visit v.参观;拜访
是不是有一种一通百通的感觉呀?是的,你理解了 W/w,它就是这么顺,对不对?但归根结蒂,就是你需要有一种返璞归真的思想,回归到字母本身,字母的形象上来,从下往上捋,才是正确的思路。