这个说法原先是来自赛马, 有的时候两匹马齐头并进,很难分辨出那匹马在前头,那一匹在后头。在有的情况下,一匹马由于它的脖子比另一匹马先到终点而获胜,还有的时候甚至由于它的头,或它的鼻子先到而成了冠军。Neck and neck 现在也用于表示十分激烈的竞争。下面这个例子就能说明这一点:
Right now, only a week from the election, the republicans and the democrats are running neck to neck and none of the experts can predict which party will win."
这是说激烈的竞选。
I'm running neck and neck with the clock to see if I can finish on time。 是说我在和时间激烈竞争,看能否按时完成。就是说时间很紧之意。

此文章介绍了“Neckandneck”这一表达的起源及其在现代英语中的使用方式,通过具体例句展示了其如何形容两方或多方间的激烈竞争。
628

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



