Beijing's 798 Biennale Kicks Off With Controversy

2009年,范美忠因其在四川地震中的逃跑行为而被冠以‘范跑跑’绰号,引起广泛争议。他原计划参加798双年展的行为艺术展,但最终因展览组织者的决定而退出。展览旨在通过艺术探讨中国现实与社会进程,同时也引发了关于艺术与争议性的讨论。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

2009年北京首届798双年展8月15日开幕。据展览组织者说,这项持续到9月12日的美术展旨在加强北京作为国际艺术之都的地位,有100多位艺术家参展,其中三分之二来自国外。Photo courtesy of Wang Jun“范跑跑”在798艺术区的户外上了一堂历史和政治课在原定参展的中国艺术家中,有一位是高中教师范美忠,他的“范跑跑”绰号可能更为人知,去年四川发生地震时,范美忠弃课堂内的学生于不顾,抢先跑出了教室,因而有了这个绰号。范美忠在其博客中对自己的行为做了辩解,称自己是一个“有着非常强自我保护意识”的人。他写道,每当有危险,我都会迅速做出反应并快速跑开。这番话使范美忠成了人们猛烈抨击的靶子,愤怒的中国网民送给了他“范跑跑”这个绰号。当时正值强烈地震发生后整个中国都在搜寻抗震英雄之际,范美忠因他的话变成了一个如此有争议的人物,以致于他很快丢掉了教授中国语言文学的工作。(去年12月,他终于在北京的一个语言培训中心找到了新工作。)在798双年展上,范美忠原准备参加一个题为“社会魂VS网路魄”的行为艺术展。除范美忠外,其他知名参与者还包括重庆妇女吴萍,她曾努力制止开发商推倒她家住房,此后便以“历史上最牛的钉子户”而闻名,以及知名的博客作者/律师刘晓原。这项行为艺术据称涉及一些作者如何凭借当今社会的科技进步,使得其个人努力获得社会关注。上月早些时候,范美忠受邀参加798双年展行为艺术展览的消息一传出,立即成为了诸多中文媒体的头版新闻。网民们开始就这一话题在网上展开争论,一些人嘲笑范美忠,其他人将他参展归结于蓄意引发公众争议的媒体策划。798双年展的艺术总监朱其刊登在今日艺术网(artnow.com)的一篇文章回应这场公开辩论说,允许范美忠等人参展的理由有两个:其一,当代艺术要向中国的现实学习。范跑跑勇敢的自我表态要比许多艺术家活得真实。其二,双年展不一定是个优秀艺术品的集锦展,它也可以成为一个讨论问题的平台,让当代艺术参与中国社会的进程。但在上周六下午,就在双年展即将开幕之际,展览行为艺术单元的负责人却在798艺术区突然宣布,他们将退出798双年展,因为这一展览已经丧失了其独立性。身为双年展行为艺术单元负责人的北京独立艺术家王军在一封致媒体的公开信中说,双年展组织者决定拒绝范跑跑和钉子户吴萍等更具争议的参展者进入会场。行为艺术单元的参展艺术家们没有像原计划那样在展厅内表演,他们在798艺术区的室外进行了表演。范跑跑戴着他镜片厚厚的黑框眼镜,给观众上了一堂历史和政治课。Juliet Ye(“中国日志”(China Journal)关注全球第一人口大国的发展变化,《华尔街日报》获奖团队数十位记者倾情献稿,Sky Canaves主笔。欢迎读者发送邮件至chinajournal@wsj.com或在下面评论栏中发表评论和建议。)相关阅读“范跑跑”上岗?难! 2008-12-30“范跑跑”将重上讲台 2008-12-26


Saturday saw the opening of the first Biennale in the 798 Art Zone. According to the organizers, the biennale, running through September 12, aims to reinforce Beijing's position as an international art capital, with more than 100 artists participating, two-thirds from outside China.Among the Chinese artists slated to participate was high school teacher Fan Meizhong, who is perhaps better known, infamously, for having run out of his classroom during last year's Sichuan earthquake, leaving the students behind.Mr. Fan defended his actions on his blog, describing himself as someone 'with a very strong sense of self-protection.''Whenever there is danger, I react quickly and run fast,' he wrote. The comments made him the target of fierce criticism, with angry Chinese Web users nicknaming him 'Fan Paopao' ('Running Fan'). At a time when the whole country was searching for heroes following the devastating earthquake, Fan became such a controversial figure that he was soon fired from his job teaching Chinese language and literature. (In December, he finally found a new job with a language training center in Beijing.)At the 798 Biennale, Mr. Fan was slated to be part of a performance art exhibition titled 'the Soulful Society VS the Net Spirit'. In addition to Mr. Fan, other well-known participants included Wu Ping, a Chongqing woman who held out against developers seeking to knock her home down, and subsequently became known as 'the toughest nail house owner in history' and noted blogger/lawyer Liu Xiaoyuan. The performance piece was described as involving 'writers who have garnered attention through individual efforts given the technological advances of today's society.'Early last month, when the news first came out that Running Fan had been invited to participate in the performance art segment of the 798 Biennale, it made headlines all over the Chinese-language media.Web users started an online debate on the issue, some mocking Fan, others chalking his participation up to a media ploy designed to generate public controversy.Zhu Qi, artistic director of the 798 Biennale, responded to the public debates in an essay posted on the artnow.com Web site explaining the rationale for including the likes of Mr. Fan. 'There are two reasons. For one thing, contemporary artists should learn from China's reality… Running Fan's brave frankness is more real than many artists,' he wrote, 'On the other hand, the biennale should not necessarily be a constellation of art works only, but also a platform for discussion and for allowing contemporary art to participate in the process of China's social development. 'But on Saturday afternoon, just as the biennale was kicking off, the curators of the performance art unit made a sudden announcement at the 798 Art Zone, declaring that they were dropping out of the art event on the grounds that 'the Biennale has lost its independence.' Wang Jun, a Beijing-based independent artist and curator of the performance art unit, said in a public letter to the media that the Biennale organizers had decided to deny entry to some of the more controversial participants including Running Fan and the nail house owner.Instead of performing in the exhibition hall as planned, the assembled artists in the performance art segment moved to an open area in the 798 Art Zone to carry out their performance. Running Fan, wearing his usual thick black glasses, gave a lecture on history and politics.Juliet Ye
资源下载链接为: https://pan.quark.cn/s/502b0f9d0e26 在当下互联网蓬勃发展的时代,流媒体技术已然成为多媒体内容传播与分享的关键手段,而 m3u8 格式凭借其基于 HTTP Live Streaming (HLS) 的特性,在在线视频、直播等诸多领域被广泛应用。不过,普通用户若想把 m3u8 链接下载下来,再转换成像 MP4 这样的本地离线观看文件,往往离不开一款专业的工具——m3u8 下载器。本文将深入剖析 m3u8 下载器的功能特点,以及其如何助力用户实现多任务下载、突破速度限制、将 ts 文件合并为 MP4 格式,还有处理加密视频等诸多功能。 m3u8 下载器核心功能是能从 m3u8 播放列表里解析出 TS 分片文件,并进行批量下载。TS 即传输流,是流媒体传输中常见的数据包形式。该下载器支持多任务下载,用户可同时操作多个 m3u8 链接,对于有大量视频下载需求的用户而言,这大大提升了下载效率。而且,m3u8 下载器在合法合规的前提下,通过优化下载策略,突破了常规网络环境下部分网站对下载速度的限制,让用户能更快速地获取所需多媒体资源。 此外,m3u8 下载器还能把 TS 文件合并成 MP4 文件。TS 文件是流媒体数据的片段,MP4 则是一种通用且便于存储、播放的格式。下载器会自动按顺序将所有 TS 文件合并,生成完整的 MP4 文件,极大简化了用户操作。更关键的是,它支持处理采用 AES-128-CBC 加密的 TS 文件。AES 是广泛使用的加密标准,CBC 是其工作模式之一,对于这类加密的 m3u8 视频,下载器能自动识别并解密,保障用户正常下载、播放加密内容。 m3u8 下载器还对错误进行了修正,优化了性能,有效解决了下载中断等问题,确保下载过程稳定。同时,软件在设计时将安全性作为重点,注重保护用户隐私,规避下载过程中的安全风
资源下载链接为: https://pan.quark.cn/s/27aaeeaf622d R语言是一种开源编程语言,广泛应用于统计分析、数据挖掘、机器学习和图形绘制等领域,凭借其强大的数据处理能力和丰富的统计分析库而受到广泛欢迎。R-4.2.2-win.zip是专为Windows系统设计的R语言安装包,包含了在Windows环境下运行R所需的所有组件。以下是R语言的安装过程: 下载:从R官方网站或镜像站点下载Windows版本的安装包,例如R-4.2.2-win.zip。该zip文件中通常包含一个可执行的安装程序,如R-4.2.2-win.exe。 解压:使用解压缩工具(如WinRAR或7-Zip)解压R-4.2.2-win.zip文件,以释放出R的安装程序R-4.2.2-win.exe。 运行安装程序:双击R-4.2.2-win.exe启动安装过程。安装向导会引导用户完成安装步骤,包括选择安装路径、设置环境变量以及选择安装类型(默认、最小化或自定义)。 配置环境:在安装过程中,用户可以选择是否将R添加到系统路径,以便在命令行中直接运行R。此外,还可以选择安装集成开发环境(IDE),如RStudio,以提升编程体验。 安装依赖库:R语言的强大之处在于其丰富的第三方包。在初次启动R时,用户可能需要通过install.packages()函数安装一些常用包,例如用于数据可视化的ggplot2、用于数据操作的dplyr和用于数据整理的tidyr等。 验证安装:安装完成后,启动R Console或RStudio,并输入sessionInfo()命令,以查看当前R版本和其他相关信息,从而确认安装成功。 更新与维护:R语言会定期更新,以修复问题并引入新功能。用户可以通过R Console中的update.packages()命令更新R及其包,确保始终使用最新版本。 学习资源:初学者可以
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值