14、探秘《两次日食》:中世纪希伯来诗歌的魅力与启示

探秘《两次日食》:中世纪希伯来诗歌的魅力与启示

1. 诗歌与作者简介

《两次日食》是西班牙诗人什穆埃尔·哈纳吉德(Shmuel HaNagid)于1044年用希伯来语创作的一首诗的英文译名。这首诗记录了当年基斯流月发生的一次月食和一次日食。在希伯来日历中,基斯流月是民用年的第三个月和宗教年的第九个月,通常对应11月至12月的一个30天的月份。月食发生在1044年11月8日晚上11点到凌晨2点之间,日食发生在11月22日上午8点到11点之间。

哈纳吉德是一位诗人、政治家、商人和军事领袖。他出生于993年,在西班牙科尔多瓦的一个显赫犹太家庭。他接受了古典教育,学习希伯来语、希腊语和阿拉伯语,包括伊斯兰教的《古兰经》。年轻时,他可能从事香料生意和国际贸易。1013年,柏柏尔人推翻了科尔多瓦的伊斯兰哈里发政权,他逃往马拉加,在那里继续从事贸易。后来,他在格拉纳达的宫廷中担任多个重要职位,包括税务官、秘书、助理维齐尔和维齐尔。1027年,他被选为西班牙犹太社区的“纳吉德”(总督)。1037年,他被提升为格拉纳达的首席维齐尔,并负责穆斯林军队。他还撰写了希伯来语法、对《旧约》和犹太律法的评论以及诗歌。他于1056年去世,可能是由于领导另一场军事行动后疲惫不堪。

2. 诗歌文本与解析

2.1 诗歌文本

我的朋友,你在沉睡吗?
起来,唤醒黎明,
仰望天空,
如我们头顶斑驳的豹皮,
看看那本该圆满的月亮,
5
像水壶或窑炉般变暗,
像女孩的脸庞——
一半绯红,
另一半隐于阴影。
回头看看太阳,
10
在月末变得暗淡,
它的光晕在黑暗中,
如利比亚公主头上的皇冠,
而太阳落山的大地,
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值