- 博客(11)
- 资源 (2)
- 收藏
- 关注

原创 Be Flying工作室全部译著
以下列出的是Be Flying工作室负责翻译的全部图书。若给出了中文书名,则表示该书的中文版已出版。点击某本书的英文书名(如果有链接的话)即可进入Amazon了解本书的相关介绍信息。注:也可以进入下面链接了解或购买我室翻译的书中已出版的书:http://www.china-pub.com/main/sale/renwu/luminary.asp?id=64 ■ Gray Hat Hacki
2008-09-03 18:17:00
6303
原创 翻译的过程就像是玩扫地雷游戏
最近翻译了点东西,感觉翻译的过程就像是玩扫地雷游戏。突然有了这样的体会,先在这里记录下来,也许以后可以写点东西。
2010-05-25 11:20:00
1359
1
原创 宽 心 谣
看到球馆里帖了,今日网上搜索到,特贴此处,苦闷时常看看: 宽 心 谣 赵 朴 初 日出东海落西山,愁也一天,喜也一天。 遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。 每月领取养老钱,多也喜欢,少也喜欢。 少荤多素日三餐,粗也香甜,细也香甜。 新旧衣服不挑拣,好也御寒,
2008-11-05 16:28:00
1704
原创 全局意译 之 翻译方法
全局意译 之 翻译方法 注:1. 本文还只是初稿,欢迎各位多提建议、意见,我的邮箱:be-flying@sohu.com2. 本文直接基于全局意译一文。 “理解” ——磨刀不误砍柴工开始翻译之前:需要原文全书(或者待译内容)的所有章全部阅读一遍,对于有些以前从未涉及过或者比较生疏的内容稍微深入了解一下(比如就一些感觉生疏的概念,在网络上查找与之相关的论文,
2008-09-15 14:34:00
4994
7
原创 全局意译 之 编辑修改方式
全局意译 之 编辑修改方式 注:本文直接基于《全局意译》一文:http://blog.youkuaiyun.com/be_flying/archive/2008/04/20/2308725.aspx同时,本文只考虑科技图书翻译,且只考虑英文翻译为中文的情况 ———————————————————————————————— 这个话题有些敏感,暂
2008-09-14 20:29:00
1874
原创 全局意译 之 校对方法
全局意译 之 校对方法 注:本文还只是初稿,欢迎各位多提建议、意见,我的邮箱:be-flying@sohu.com 有没有一套完美的、清晰的校对方法,译者只需参照执行,就可以100%可靠地保证译文不会有什么问题?我的答案是肯定的:有!我即将为大家一起分享这套方法。只要译者切实遵循了这套校对方法,译者便可以自信地交稿,完全不用担心任何质量问题。也只要
2008-09-01 15:18:00
3283
原创 全局意译 之 选择译者
全局意译之选择译者 _____有些人感叹国内优秀译者太少,找不到真正合适的译者。但我一直都不这么看。从我的视角,我看到的情况是:优秀译者大有人在,而真正稀缺的是伯乐。此文旨在通过说明全局意译思想在选择译者方面的影响,来为选择译者的人士提供一些提示或建议。 _____注1:本文提到的译者只考虑科技图书译者,而且只考虑英文翻译为中文的情况。如
2008-04-22 10:16:00
2222
原创 全局意译:翻译思想的全方位彻底解放
全局意译 ——翻译思想的全方位彻底解放 ——科技图书翻译实战经验总结——为提升自我,为与同行分享 Be Flying工作室 be_flying 著 _____完全以读者为中心的翻译思想_____本文还只是
2008-04-20 11:57:00
5625
5
原创 《CMOS超大规模集成电路设计(第三版)》参考文献 下载
各位读者:大家可以到下面的网页下载《CMOS超大规模集成电路设计(第三版)》一书的参考文献:http://www.infopower.com.cn/source/CMOS.rar
2008-02-22 10:29:00
4396
原创 科技图书翻译思想指南(上篇)
科技图书翻译思想指南(上篇) ——思想改变人,人改变世界 引言 ____我个人认为,翻译思想应属翻译当中核心之核心,重中之重,是直接指导翻译实践的理论,是我们首先需要关注的问题。这是因为,翻译思想直接决定了译者的翻
2008-01-04 12:41:00
3351
原创 CLR勘误
下面是针对China-pub上Renart之前的“《CLR via C#》中文版民间勘误”做出的回应。 首先非常感谢Renart花精力给出那个勘误,相信对原来的译本是一个很好的补充。下面是我这边请张杰良就第三部分(13-17)和第五部分(30-78)的勘误给出了说明。 在回应中,如果表示接受Renart的意见但觉得也许还可以有另外的表达方式,则给出了另外的译法,主要是让更方便
2007-06-01 09:02:00
3800
1
空空如也
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人