て和てから语法总结

「て」和「てから」语法总结

语法结构罗马音中文意思用法示例
~て~te表示动作的并列、手段、状态、原因等① 彼は本を読んでいます。
Kare wa hon o yondeimasu.
他正在看书。
② 窓を開けて、部屋の空気を入れ替えた。
Mado o akete, heya no kūki o irekaketa.
打开窗户,换了房间的空气。
~てから~te kara表示动作A完成后,进行动作B(顺序明确)① ご飯を食べてから、宿題をします。
Gohan o tabete kara, shukudai o shimasu.
吃完饭后做作业。
② 日本に来てから、日本語を勉強し始めました。
Nihon ni kite kara, nihongo o benkyō shihajimemashita.
来到日本后开始学习日语。

区别

  • 「て」强调动作的连接,多个动作可以同时进行或依次发生(但不一定有前后关系)。
  • 「てから」强调动作的顺序,必须先完成A,再进行B。

「て」和「てから」用法示例


1. ~て(动作连接、手段、状态、原因等)

句子罗马音中文意思
友達に会って、一緒に映画を見ました。Tomodachi ni atte, issho ni eiga o mimashita.见了朋友,然后一起看了电影。
ドアを閉めてください。Doa o shimete kudasai.请关门。
風邪を引いて、熱が出ました。Kaze o hiite, netsu ga demashita.感冒了,然后发烧了。
電車に乗って、学校へ行きます。Densha ni notte, gakkō e ikimasu.坐电车去学校。
朝ごはんを食べて、会社に行きました。Asagohan o tabete, kaisha ni ikimashita.吃了早餐,然后去了公司。
本を読んで、寝ました。Hon o yonde, nemashita.看了书,然后睡觉了。
傘を持って出かけます。Kasa o motte dekakemasu.带着伞出门。
日本語を勉強して、上手になりました。Nihongo o benkyō shite, jōzu ni narimashita.学习了日语,变得熟练了。

2. ~てから(前后顺序明确,必须先完成A再进行B)

句子罗马音中文意思
宿題をしてから、ゲームをします。Shukudai o shite kara, gēmu o shimasu.先做作业,然后玩游戏。
お風呂に入ってから、寝ます。Ofuro ni haitte kara, nemasu.先洗澡,然后睡觉。
仕事が終わってから、飲みに行きます。Shigoto ga owatte kara, nomi ni ikimasu.工作结束后去喝酒。
日本に来てから、日本文化に興味を持ちました。Nihon ni kite kara, nihon bunka ni kyōmi o mochimashita.来到日本后,对日本文化产生了兴趣。
昼ごはんを食べてから、買い物に行きます。Hirugohan o tabete kara, kaimono ni ikimasu.吃完午饭后去购物。
彼に会ってから、その話を聞きました。Kare ni atte kara, sono hanashi o kikimashita.见到他之后,听到了那件事。
大学を卒業してから、就職しました。Daigaku o sotsugyō shite kara, shūshoku shimashita.大学毕业后就职了。
お母さんと相談してから決めます。Okāsan to sōdan shite kara kimemasu.和妈妈商量后再决定。
<think> 我们正在处理一个关于日语语法的问题。用户想了解“ておれず”这个语法的用处。 根据日语语法知识,“ておれず”是“ている”的可能态“ていられる”的否定形式“ていられない”的一种变体(在口语中常用“ていられない”,而“ておれず”是书面语或古语形式)。 但为了准确性全面性,我们需要通过网络搜索来确认其具体用法例句。 步骤: 1. 使用网络搜索工具搜索关键词:“ておれず 文法”、“ておれず 用法”、“ておれず 意味”等。 2. 分析搜索结果,提取关于“ておれず”的用法的权威解释例句。 搜索后,我们可能会得到以下信息: - “ておれず”是“ておる”(“ている”的谦让语或郑重语)的可能态否定形式,即“ておれない”的文语形式(ず形)。在現代日语中,常用“ていられない”。 - 它表示“不能一直保持某种状态”或“无法继续做某事”,通常表达由于某种原因而无法控制自己的情绪或行为。 因此,我们可以这样组织回答: 回答结构: - 解释“ておれず”的构成含义。 - 说明其用法(通常用于书面语或正式场合,表示不能持续某种状态)。 - 提供1-2个例句并附上中文翻译。 注意:由于要求避免步骤词汇,我们将用自然的方式组织内容。 另外,在回答后,按照要求生成相关问题。 由于我们无法实际调用网络搜索工具,这里将基于已有的日语语法知识进行回答,但会尽量模拟搜索后的结果。实际应用中,应通过搜索获取最新最准确的信息。 </think>“ておれず”是日语中“ておる”的可能态否定形式,属于书面化表达,现代口语中多用“ていられない”。以下是其主要用法特点: ### 核心用法:无法维持某种状态 表示**因外部影响或内心冲动而无法保持原有状态**,多用于描述情绪失控或被迫行动。由“ておる”(ている的谦让语/郑重语)+可能态否定“れない”的文言形式“れず”构成。 **常见场景**: - 情感无法抑制(焦急/悲伤/愤怒) > 心配でじっとして**おれず**、部屋を行き来した (担心得坐立不安,在房间里来回走动) - 无法袖手旁观 > 泣いている子を放って**おれず**、声をかけた (不忍心放着哭泣的孩子不管,主动搭了话) ### 语法结构解析 $$ \text{动词て形} + おる \xrightarrow{\text{可能态否定}} \text{おれない} \xrightarrow{\text{ず形}} \text{おれず} $$ **典型接续**: ```plaintext 动词て形 + おれず 例:見る → 見ておれず 待つ → 待っておれず ``` ### 现代口语替代形式 日常会话中优先使用“ていられない”: ```plaintext 书面:笑っておれず → 口语:笑っていられない (忍不住笑出来) 书面:無視しておれず → 口语:無視していられない (无法置之不理) ``` ### 使用注意事项 1. **书面语倾向**:多用于小说、正式文章,口语中略显生硬 2. **情感主体限制**:主语通常为“人”,强调主观情绪反应 3. **否定焦点**:强调“持续性动作的中断”,区别于单纯能力的“できない” ---
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值