「て」和「てから」语法总结
| 语法结构 | 罗马音 | 中文意思 | 用法示例 |
|---|---|---|---|
| ~て | ~te | 表示动作的并列、手段、状态、原因等 | ① 彼は本を読んでいます。 Kare wa hon o yondeimasu. 他正在看书。 ② 窓を開けて、部屋の空気を入れ替えた。 Mado o akete, heya no kūki o irekaketa. 打开窗户,换了房间的空气。 |
| ~てから | ~te kara | 表示动作A完成后,进行动作B(顺序明确) | ① ご飯を食べてから、宿題をします。 Gohan o tabete kara, shukudai o shimasu. 吃完饭后做作业。 ② 日本に来てから、日本語を勉強し始めました。 Nihon ni kite kara, nihongo o benkyō shihajimemashita. 来到日本后开始学习日语。 |
区别
- 「て」强调动作的连接,多个动作可以同时进行或依次发生(但不一定有前后关系)。
- 「てから」强调动作的顺序,必须先完成A,再进行B。
「て」和「てから」用法示例
1. ~て(动作连接、手段、状态、原因等)
| 句子 | 罗马音 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 友達に会って、一緒に映画を見ました。 | Tomodachi ni atte, issho ni eiga o mimashita. | 见了朋友,然后一起看了电影。 |
| ドアを閉めてください。 | Doa o shimete kudasai. | 请关门。 |
| 風邪を引いて、熱が出ました。 | Kaze o hiite, netsu ga demashita. | 感冒了,然后发烧了。 |
| 電車に乗って、学校へ行きます。 | Densha ni notte, gakkō e ikimasu. | 坐电车去学校。 |
| 朝ごはんを食べて、会社に行きました。 | Asagohan o tabete, kaisha ni ikimashita. | 吃了早餐,然后去了公司。 |
| 本を読んで、寝ました。 | Hon o yonde, nemashita. | 看了书,然后睡觉了。 |
| 傘を持って出かけます。 | Kasa o motte dekakemasu. | 带着伞出门。 |
| 日本語を勉強して、上手になりました。 | Nihongo o benkyō shite, jōzu ni narimashita. | 学习了日语,变得熟练了。 |
2. ~てから(前后顺序明确,必须先完成A再进行B)
| 句子 | 罗马音 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 宿題をしてから、ゲームをします。 | Shukudai o shite kara, gēmu o shimasu. | 先做作业,然后玩游戏。 |
| お風呂に入ってから、寝ます。 | Ofuro ni haitte kara, nemasu. | 先洗澡,然后睡觉。 |
| 仕事が終わってから、飲みに行きます。 | Shigoto ga owatte kara, nomi ni ikimasu. | 工作结束后去喝酒。 |
| 日本に来てから、日本文化に興味を持ちました。 | Nihon ni kite kara, nihon bunka ni kyōmi o mochimashita. | 来到日本后,对日本文化产生了兴趣。 |
| 昼ごはんを食べてから、買い物に行きます。 | Hirugohan o tabete kara, kaimono ni ikimasu. | 吃完午饭后去购物。 |
| 彼に会ってから、その話を聞きました。 | Kare ni atte kara, sono hanashi o kikimashita. | 见到他之后,听到了那件事。 |
| 大学を卒業してから、就職しました。 | Daigaku o sotsugyō shite kara, shūshoku shimashita. | 大学毕业后就职了。 |
| お母さんと相談してから決めます。 | Okāsan to sōdan shite kara kimemasu. | 和妈妈商量后再决定。 |
1168

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



