1. 标识和翻译
面对日益国际化的工作环境,英语对工程师来说也是 必备技能。然而最新的研究显示,只有一小部分工程师真正具备流利的英语。尤其是当涉及到设计细节的时候,如果不具备足够的英语技能就会很困难。这个时候恰恰需要工程师之间必须能准确无误地理解和沟通,以避免双方的误解而导致灾难性的后果。通过提供多种语言的电子产品目录并使用标志突出显示重要细节,以便您和客户之间能顺利合作。

为什么需要此类CAD模型数据信息?
- 假如产品信息不能用母语提供,则会使工作流程变慢,并增加选择错误产品的风险。
- 对于产品成功的国际市场营销,工程师和采购人员必须了解产品全球范围内的用途及优势。此外, 产品目录除了英语还应该提供不同的语言版本。
- 一图抵千言:用标识符号进行视觉选择可以减少翻译工作。 由于并非所有内容都可以通过视觉进行说明,因此建议您也需翻译目录。
2. 附加文件和应用实例
一张图片胜过千言万语:存储在CAD目录中的视频或插图文档可以让工程师更轻松地使用您的产品。这对年轻毕业生尤其有利,因为与经验丰富的工程师相比,他们的知识曲线刚好相反。 例如,初级工程师 通常对IT技术比较在行,但在专业领域方面仍然有很多东西需要学习。不过即使是经验丰富的工程师也可以从易于访问的文档中获益。

为什么需要此类CAD模型数据信息?
- 减少信息收集的工作量,因为所有信息都可直接从产品上获得,并在同一平台使用。
- 轻松选择到合适的制造商。
- 应用实例有助于弥补年轻工程师在设计经验上的缺乏。
本文探讨了工程师在全球化背景下使用英语和其他语言进行有效沟通的重要性。指出清晰的产品信息和多语言CAD模型数据有助于减少误解,提高工作效率。此外,文章还强调了附加文件和应用实例的价值,它们能够帮助不同经验水平的工程师更快地掌握产品特性。
1188

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



