如何阅读英文的芯片数据手册
申明:为方便计,本文将以AD9945为例,进行描述!
我们坚信,阅读英文芯片手册,并没有想象的那么难
不管什么芯片手册,它再怎么写得天花乱坠,本质也只是芯片的使用说明书而已。而说明书一个最显著的特点就是必须尽可能地使用通俗易懂的语句,向使用者交代清楚该产品的特点、功能以及使用方法。从这个角度看,无论什么芯片手册,都不会存在特别偏僻的语法、生僻的单词(当然专业词汇除外),运用在大学里所学到的那些英文知识去分析这些手册,足矣。
俺个人觉得,这些数据手册的阅读难点主要有如下三点:
语言风格 —— 跟平常我们所阅读的新闻、报导都不一样,好多数据手册在表达意思上的连贯性做得不是很好,并且从一个意思到另外一个意思的过渡,有时候也作得不好,套句老话,就是乘得不好,转得过硬。比如说没有太大联系的两句话,就很有可能就被放在了一起,按照俺们的习惯思维,挨这么近的两句话,肯定会有联系,可这数据手册的描述却偏偏不然,它就没联系,它就放一起,没办法,只得接受(莫非这也是中外思维的差异?)。
长句太多 —— 为保证严谨,不至于让读者产生误解,数据手册通常喜欢采用一些长句对问题进行描述,并且这些长句所描述问题的通常都比较关键。这很让人头疼,要连贯地理解这些长句,需要俺们有比较好的记忆力。当然,俺们也有笨办法:按照古老的主谓宾状补结构,把整个长句拆开,然后对每一个小短句进行分析,最后联系上下文,揣摩出整句的意思。
专业词汇太多,甚至会出现一些字典上都找不到的单词, —— 这没办法,一得靠平时的积累,二得善于借助网络资源,比如CNKI翻译助手(http://dict.cnki.net/)就是个挺专业的网站。强调一下:俺们没有必要把每一个单词的意思都完完全全地、准确无误地翻译出来,只要理解它所表达的意思就足够了,古人云:不可言传、只可意会,放到这,也合适。
俺们可以这么去阅读一个芯片的数据手册
先看看芯片的特性(Features)、应用场合(Applications)以及内部框