美国手语的计算机翻译探索
1. 美国手语的约束规则
美国手语(ASL)存在多种约束规则,这些规则对于理解和翻译手语至关重要。
1.1 形成性约束
ASL的形成性约束涉及双手动作、手型和位置等方面。以下是一些具体的约束规则:
| 参数 | 值 | 约束说明 |
| ---- | ---- | ---- |
| SIG | 双手交互动作 | 双手交互的动作常沿着一个手语平面交替进行;双手靠近和分离总是在宽度轴上 |
| DEZ | G - 分类器 | 最常见的手型,无变体;双手动作中,若非优势手手型与优势手不同,则只能是5、O、A、S或G手型;4、F、H、弯曲的H手型很少出现 |
| TAB | 手 | 手不能作为第二个接触点;下巴下方只能是D - 分类器手型;脸颊中部只能是B手型;脸颊侧面只能是A - 拇指手型;上臂只能是H、4或L手型 |
1.2 语言约束
- 手动和非手动特征 :ASL通过手动特征(MF)和非手动特征(NMF)的组合来传达意义,二者在使用上都有语言约束。例如,触摸、擦动、手型变化和位置序列的允许情况都有约束,这些约束定义了ASL音节(此处称为音位)的范围。
- 名词和动词区分 :与口语语言通过屈折类区分名词和动词不同,ASL在两个层面区分名词和动词。一是将名词 - 动词作为纯粹的词汇项,二是考虑名词和动词之间的相互关系。很多在英语中词汇和概念相关的名词和动词,在ASL中可能有不同且独特的手势。例如,“FISH”(名词)和“FISH”(动词)在ASL中的手势不同。
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
56

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



