英语单词 poem,表示“诗,诗歌”,同源同根的 poet,表示“诗人”:
- poem n.诗,诗歌
- poet n.诗人
可是什么是诗人?什么是诗歌呢?原来诗歌,无论是诗还是歌,都是有韵律、有节奏的东西,韵律节奏就是指符合节拍、能和打拍子相匹配、相适应,它最基本的目的和功能,有两个:
- 【1】产生和谐与美感
- 【2】共情,大家都能参与进来
如果你是一个吟游诗人或歌手,在一处诵读或歌唱,如果你的朗诵和歌唱足够有力量、有魅力,大家就会围过来,一起打拍起、一起摇摆身体,一起受到感染,灵魂相通、情绪共融,连同天地万物,如同一人,这就是艺术。
这里边,其实最简单的和形象的就是一个动作,打拍子。
其实 poem 和 poet 的本质,不过就是【打拍子】而已,引申表示吟唱中的节奏感和韵律性,因此,也就和 pat(轻拍) 相通而已:
- pat vt./n.拍打,轻拍
这里 po-/pa-为拟声,pat-的本质,指一次拍打动作的完成,pat-也藏在了peat-中,我们可以在 repeat 中感受到这一种,另外,p-和b-相通,因此,我们也可以在 bat 和 beat 等单词中,感受到这一点:
- pat v.拍打;轻拍
- repeat v.重复;复述
- bat v.挥打,拍打 n.球棒,球拍;蝙蝠
- beat v.打,击败 n.(心脏等的)跳动;(翅翼的)拍打或振动等
无论如何,我们可以感受到 p|b-at-这样的结构,通常和【拍打】这样行为或现象有关,这是通常一种短促而又非常带感的行为动作,你是否感觉到了这一点呢?而且它的画面感,通常和拟声有关,在拼读这样的单词时,会给人一种比较强的时空感和气场。