1,写的英文可以在百度里给翻译一下,看通顺不。
2,同时在google翻译里看一下,怎样?
两者结合着用,可能效果会比较好。
自己的感觉是可能百度翻译从中文到英文强,google翻译英文到中文强。这个自己可以感受一下,一方面。所以可以靠这样的简单方法来检查自己的英文论文那儿写的有问题;在这个基础上可以使用grammarly之类的语法检查软件再检查其它错误。
不过不可过度依靠这些工具,真正的水平还得慢慢积累,这些工具都只是辅助我们把工作做的更好,学会利用好工具就不错了。
中文论文在google里翻译,然后修改英文用百度翻译。

本文探讨了使用百度翻译和Google翻译进行中英文论文互译的方法,建议先将中文论文用Google翻译成英文,再用百度翻译修正。此外,推荐使用Grammarly等工具进一步检查语法错误,强调不应过分依赖翻译工具,提升个人水平才是关键。
3155

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



