C2翻译有感 お前らの仕事は勉強することだってのに

本文讨论了一个关于学习与工作的核心问题,引用了一句日语表达来强调年轻人应该专注于学习,而不是过早地陷入工作或其他琐事中。同时,文章还提到了作者自身的尴尬经历,即在达到一定水平后对于继续上课的困惑。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

 翻译C2 时候看到这样的句子:

 

  まったく、お前らの仕事は勉強することだってのに、若いうちからやることやらんでどうするんだ。

 

  我倒想起昨天上课,时间到了,只有我一个人和老师,实在不知道这个课该不该上。上吧,没有必要,现在都是大师水平了,教别人都可以了,不上也不行,教务处有规定。。。。。按教学事故论处

  真尴尬

 请问大家:

まったく、お前らの仕事は勉強することだってのに、若いうちからやることやらんでどうするんだ。

(真是的,你们的工作明明就是学习,不从年轻时做该做的事的话,怎么办?)

 

你们这些家伙来这里是为了什么的?

你们还很年轻。你不学习你要干什么?

。。。。。。。。

大4经常听到有人说

时间都荒废了

工作啊

怎么办

。。。。。。。。。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值