QT 多语言无法切换问题 load失败 路径无效

优快云一大堆的文章说QT怎么切换多语言我就不说了,尼玛没有一个能用的。问题就在于路径不对:

void MainWindow::on_pushButton_3_clicked(){
    QTranslator m;

    if(m.load("./Duoyuyan_us_EN.qm") ){
        qApp->installTranslator(&m);
        ui->retranslateUi(this);
    }else
        QMessageBox::information(NULL,NULL,"加载文件失败");
}

1、上面这个代码,./Duoyuyan_us_EN.qm必须在exe文件同目录。。

更多到这里看:http://labisart.com/blog/index.php/Home/Index/article/aid/167

<think> 我们正在讨论如何将Qt软件设置为中文。根据用户提供的引用[1],有两种情况需要区分:Qt4及以下版本和Qt5及以上版本。同时,用户还提到了一些其他设置(如字体),但核心需求是设置中文。 解决方案要点: 1. 对于Qt4及以下版本,需要设置编码格式,并使用QTextCodec来处理中文字符。 2. 对于Qt5及以上版本,默认使用UTF-8编码,主要使用QTextCodec::setCodecForLocale设置本地编码即可。 3. 另外,需要加载翻译文件(.qm)来翻译界面上的字符串(如菜单、对话框等)。这包括应用程序自身的翻译和Qt标准库中控件的翻译(如QColorDialog等)。 结合用户之前的问题QT如何汉化)和我之前的回答,这里需要区分两个层面: A. 开发环境(Qt Creator)的汉化:我们已经回答过,主要是替换翻译文件。 B. 应用程序的汉化:包括设置编码(针对旧版Qt)和加载翻译文件。 由于用户现在明确问的是“QT软件设置为中文的方法”,我理解他可能指的是自己开发的Qt应用程序如何设置为中文界面(包括显示中文字符和翻译界面文字)。因此,我们将重点放在应用程序的汉化上。 步骤: 1. 设置应用程序的编码(尤其是Qt4及以下版本,防止乱码) 2. 加载Qt标准库的翻译文件(如qtbase_zh_CN.qm) 3. 加载应用程序自己的翻译文件(如app_zh_CN.qm) 注意:Qt5开始,官方推荐使用UTF-8编码,所以不再需要像Qt4那样设置多重编码。 根据引用[1]的代码,我们可以整理出如下方案: 代码示例(适用于Qt5及以上): ```cpp #include <QApplication> #include <QTranslator> #include <QTextCodec> // 在Qt5中,这个头文件可能不需要,或者只用于设置本地编码 int main(int argc, char *argv[]) { QApplication app(argc, argv); // 设置中文字体(可选,但通常推荐,以确保所有文字显示正常) app.setFont(QFont("Microsoft Yahei", 9)); // Windows平台,也可以使用其他中文字体 // 对于Qt5,设置编码(确保本地编码为UTF-8) QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("utf-8"); QTextCodec::setCodecForLocale(codec); // 加载Qt标准库的翻译(如qtbase_zh_CN.qm) QTranslator qtTranslator; if (qtTranslator.load("qt_zh_CN.qm", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) { app.installTranslator(&qtTranslator); } // 加载应用程序的翻译 QTranslator appTranslator; if (appTranslator.load(":/translations/app_zh_CN.qm")) { // 假设翻译文件在资源文件中 app.installTranslator(&appTranslator); } // 创建并显示主窗口 MainWindow w; w.setWindowTitle(QObject::tr("我的应用程序")); // 使用tr标记的字符串会被翻译 w.show(); return app.exec(); } ``` 对于Qt4及以下版本,需要更多的编码设置(如引用[1]所示): ```cpp #if (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5,0,0)) #if defined(_MSC_VER) QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("gbk"); // Windows下使用gbk #else QTextCodec *codec = QTextCodec::codecForName("utf-8"); // Linux等使用utf-8 #endif QTextCodec::setCodecForLocale(codec); QTextCodec::setCodecForCStrings(codec); // Qt4特有 QTextCodec::setCodecForTr(codec); // Qt4特有 #endif ``` 注意:在Qt5中,setCodecForCStrings和setCodecForTr已经被移除,所以只需设置setCodecForLocale。 此外,如果用户在开发跨平台应用程序,建议统一使用UTF-8编码,并在代码中使用QStringLiteral或tr来处理字符串,避免乱码。 关于翻译文件(.qm)的生成,之前已经介绍过,使用lupdate和lrelease工具。 总结步骤: 1..pro文件中添加TRANSLATIONS += app_zh_CN.ts 2. 使用lupdate生成.ts文件 3. 使用Qt Linguist翻译.ts文件 4. 使用lrelease生成.qm文件 5. 在代码中加载.qm文件(如上所示) 现在,根据用户的问题,他可能只需要设置中文,所以我们可以提供一个简洁的步骤。 注意:如果用户不加载翻译文件,那么界面上的文字(通过tr标记的)将不会被翻译,但中文字符串(如setWindowTitle)如果正确设置了编码,则可以正常显示。 因此,我们分两部分: - 显示中文字符(设置编码) - 翻译界面(加载翻译文件) 下面给出回答: </think> ### Qt 应用程序中文设置完整指南 以下是针对不同 Qt 版本的中文设置方法,包含系统编码设置和翻译文件加载两大部分: --- #### 一、系统级中文支持设置 根据 Qt 版本选择配置方案: ```cpp #include <QApplication> #include <QTextCodec> #include <QFont> int main(int argc, char *argv[]) { QApplication app(argc, argv); // [核心步骤1] 设置全局中文字体(微软雅黑为例) app.setFont(QFont("Microsoft Yahei", 9)); // 推荐字号9-12 // [核心步骤2] 编码设置(区分Qt版本) #if (QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 0, 0)) // Qt4及以下 #ifdef _MSC_VER QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("GBK")); // Windows平台 #else QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8")); // Linux/Mac #endif QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForLocale()); // Qt4特有 QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForLocale()); // Qt4特有 #else // Qt5及以上 QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8")); // 统一UTF-8 #endif // [核心步骤3] 设置中文标题 MainWindow w; w.setWindowTitle(QString::fromLocal8Bit("中文标题")); // Qt5+可直接用tr() w.show(); return app.exec(); } ``` #### 二、界面控件翻译文件加载 ```cpp // [核心步骤4] 加载Qt标准控件中文包 QTranslator qtTranslator; if(qtTranslator.load("qt_zh_CN.qm", QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) { app.installTranslator(&qtTranslator); // 翻译对话框等系统控件 } // [核心步骤5] 加载应用专属翻译 QTranslator appTranslator; if(appTranslator.load(":/translations/app_zh_CN.qm")) { // 资源文件路径 app.installTranslator(&appTranslator); // 翻译自定义界面 } ``` --- ### 关键注意事项 1. **字体回退机制** - 优先指定 `"Microsoft Yahei"` 或 `"PingFang SC"` 等中文字体 - 添加备选字体:`app.setFont(QFont("Microsoft Yahei, SimSun, sans-serif", 10));` - 特定控件单独设置:`button->setFont(QFont("Microsoft Yahei", 10));` 2. **文件编码要求** - 所有源码文件保存为 **UTF-8 with BOM** 格式(Windows必备) - Qt Creator设置:`Tools > Options > Text Editor > Behavior > UTF-8 BOM` 3. **翻译文件位置** - Qt标准翻译路径:`C:\Qt\6.5.0\mingw_64\translations` - 自定义翻译需加入资源系统: ```qmake RESOURCES += translations.qrc # qrc文件内容:<file>translations/app_zh_CN.qm</file> ``` --- ### 验证方法 1. 显示中文标题验证编码设置 ```cpp w.setWindowTitle(QString::fromLocal8Bit("中文测试")); // Qt4方案 w.setWindowTitle(tr("Chinese Test")); // Qt5+ tr()方案 ``` 2. 检查对话框控件(如QColorDialog)是否显示中文 --- ### 常见问题解决 | 问题现象 | 解决方案 | |-------------------------|----------------------------------| | 中文显示为方框□ | 检查字体设置和UTF-8 BOM | | 部分控件仍是英文 | 确认qt_zh_CN.qm路径是否正确 | | Qt6翻译文件加载失败 | 使用绝对路径:`translator.load("C:/qt_translations/qtbase_zh_CN.qm")` | | 动态切换语言无效 | 需重新生成界面:`retranslateUi()`| > 注:Qt6推荐使用`QLocale`实现多语言切换: > ```cpp > QTranslator translator; > translator.load(QLocale("zh_CN"), "qtbase", "_", QLibraryInfo::path(QLibraryInfo::TranslationsPath)); > ``` --- ### 相关问题 1. 如何在Qt Quick应用中实现多语言动态切换? 2. Qt6中`QTextCodec`被废弃后如何处理GBK编码文件? 3. 如何解决Linux系统下Qt程序字体渲染模糊的问题? 4. 如何为Qt应用程序创建多语言安装包? 5. 使用`lupdate`提取字符串时如何过滤不需要翻译的文本? [^1]: QT设置中文-QT开发中文网 [^2]: Qt字体设置注意事项 [^3]: Qt标题与图标设置方法
评论
成就一亿技术人!
拼手气红包6.0元
还能输入1000个字符
 
红包 添加红包
表情包 插入表情
 条评论被折叠 查看
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值