英语词语辨析:Exchange, Swap, Interchange and Switch

本文探讨了英语中表示换含义的几个词汇:exchange、swap、interchange 和 switch 的区别。exchange 强调交换的动作;swap 多用于口语,与 exchange 通用但较不正式;interchange 强调两人之间的交换;switch 则主要指切换的动作。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

这几个词都有“换”的意思。其实,它们的区别还是比较大的。

Exchange

有“交换”的意思。把你的给我,我的给你。
通常所说的“换位思考”即是“exchange mind"。
也有”交易“,”以物换物“的意思。

Swap

大部分情况下,跟exchange都可以互换。
只是exchange用的比较多,较为正式。

Interchange

这个词强调的是"(两人之间)"交换。

Switch

主要是”切换“的意思。
从多个选项中选定一个。
通常被翻译为”开关“。




评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值