1. 数据来自foodstruct
2. 其他说明
源文章是英文,将食物名机翻为中文,为了防止机翻不准确的问题,下表中保留了食物名称的英文列。所有食物名称以英文名为准。
3. 食物升糖指数/GI(Glycemic index)表。注意:中文为机翻
| 名字 | Name | 升糖指数/GI(Glycemic index) |
| 鹰嘴豆泥 | Hummus | 6 |
| 仙人掌果 | Prickly pear | 7 |
| 胭脂 | Nopales | 7 |
| 松软干酪 | Cottage cheese | 10 |
| 姜 | Ginger | 10 |
| 山核桃 | Pecan | 10 |
| 希腊酸奶 | Greek yogurt | 12 |
| 冬瓜 | Winter squash | 13 |
| 夏南瓜 | Summer squash | 13 |
| 花生 | Peanut | 13 |
| 龙舌兰花蜜 | Agave nectar | 13 |
| 黄豆 | Soybean | 14 |
| 花生酱 | Peanut butter | 14 |
| 酱油 | Soy sauce | 15 |
| 豆腐 | Tofu | 15 |
| 混合小径 | Trail mix | 15 |
| 西番莲果 | Passion fruit | 16 |
| Jícama(山药豆) | JÃcama (yam bean) | 17 |
| 亚洲梨 | Asian pear | 18 |
| 酸奶 | Yogurt | 19 |
| 四季豆 | Green bean | 20 |
| 黑龟豆 | Black turtle bean | 20 |
| 法国豆类 | French beans | 20 |
| 黄瓜 | Cucumber | 21 |
| 樱桃 | Cherry | 22 |
| 芸豆 | Kidney beans | 22 |
| 木豆 | Pigeon pea | 22 |
| 罗望子 | Tamarind | 23 |
| 番茄 | Tomato | 23 |
| 巧克力 | Chocolate | 23 |
| 混合坚果 | Mixed nuts | 24 |
| 桌面甜味剂 | Tabletop Sweeteners | 24 |
| 山羊奶 | Goat milk | 25 |
| 葡萄柚 | Grapefruit | 25 |
| 腰果 | Cashew | 25 |
| 奶昔 | Milkshake | 27 |
| 枣 | Jujube | 27 |
| 水果皮革 | Fruit leather | 27 |
| 热狗 | Hot dog | 28 |
| 开心果 | Pistachio | 28 |
| 大麦 | Barley | 28 |
| 烤宽面条 | Lasagne | 28 |
| 李子 | Prunes | 29 |
| 红豆 | Adzuki bean | 29 |
| 扁豆 | Lentil | 29 |
| 茄子 | Eggplant | 30 |
| 飞蛾豆 | Mothbeans | 30 |
| 鸡肉玉米饼 | Chicken Quesadilla | 30 |
| 牛奶 | Milk | 31 |
| 意大利面酱 | Spaghetti sauce | 31 |
| 干果 | Dried fruit | 31 |
| 番石榴 | Guava | 31 |
| 番茄汁 | Tomato juice | 31 |
| 绿豆 | Mung bean | 31 |
| 番茄酱 | Tomato sauce | 31 |
| 奶粉 | Powdered milk | 32 |
| 刺果番荔枝 | Soursop | 32 |
| 利马豆 | Lima bean | 32 |
| 马卡龙 | Macaroon | 32 |
| 牛轧糖 | Nougat | 32 |
| 莲藕(Nelumbo nucifera root) | Lotus root (Nelumbo nucifera root) | 33 |
| 三明治 | Falafel | 33 |
| M&Ms 花生 | M&Ms Peanut | 33 |
| 豆 | Bean | 33 |
| 杏 | Apricot | 34 |
| 黑麦 | Rye | 34 |
| 蛋奶沙司 | Custard | 35 |
| 挂面 | Vermicelli | 35 |
| 克非尔 | Kefir | 36 |
| 苹果 | Apple | 36 |
| 鹰 嘴 豆 | Chickpeas | 36 |
| 车前 草 | Plantain | 37 |
| 人心果 | Sapodilla | 37 |
| SlimFast 奶昔 | SlimFast shake | 37 |
| 豆浆 | Soy milk | 37 |
| 胡萝卜蛋糕 | Carrot cake | 37 |
| 卷 饼 | Burrito | 37 |
| 番茄汤 | Tomato soup | 38 |
| 木瓜 | Papaya | 38 |
| 梨 | Pear | 38 |
| 豆豉 | Refried beans | 38 |
| 胡萝卜 | Carrot | 39 |
| 海军豆 | Navy beans | 39 |
| 斑豆 | Pinto beans | 39 |
| 玻璃纸面条 | Cellophane noodles | 39 |
| 角豆 | Carob | 39 |
| 塔科 | Taco | 39 |
| 凉拌卷心菜 | Coleslaw | 39 |
| 馄饨 | Ravioli | 39 |
| 鳄梨 | Avocado | 40 |
| 草莓 | Strawberry | 40 |
| 焗豆 | Baked beans | 40 |
| 甜卷 | Sweet roll | 40 |
| 肉桂捲 | Cinnamon roll | 40 |
| 玉米坚果 | Corn nuts | 40 |
| 甜味剂 | Sugar substitute | 40 |
| 霍米尼 | Hominy | 40 |
| 土豆汤 | Potato soup | 41 |
| 酸樱桃 | Sour cherry | 41 |
| 芥末 | Wasabi | 41 |
| 巧克力蛋糕 | Chocolate cake | 41 |
| 苹果派 | Apple pie | 41 |
| 白巧克力 | White chocolate | 41 |
| 红薯片 | Sweet potato chips | 41 |
| 法吉塔 | Fajita | 42 |
| 牛肉汤面 | Beef noodle soup | 42 |
| 日期 | Dates | 42 |
| 桃 | Peach | 42 |
| 绿豆 | Mung beans | 42 |
| 白蛋糕 | White cake | 42 |
| 巧克力布朗尼 | Chocolate brownie | 42 |
| 玉米片 | Corn chips | 42 |
| 摩丝 | Mousse | 42 |
| 乳清 | Whey | 43 |
| 鸡汤面 | Chicken noodle soup | 43 |
| 油桃 | Nectarine | 43 |
| 胡萝卜汁 | Carrot juice | 43 |
| 黑色克 | Black gram | 43 |
| 果仁糖 | Praline | 43 |
| 果酱 | Marmalade | 43 |
| 佩恩 | Penne | 43 |
| V8果汁 | V8 juice | 43 |
| 扁豆汤 | Lentil soup | 44 |
| 水果奶昔 | Smoothie | 44 |
| 饼干 | Biscuit | 44 |
| 特威克斯 | Twix | 44 |
| 香蕉片 | Banana chips | 44 |
| 巧克力牛奶 | Chocolate milk | 45 |
| 杨桃 | Carambola | 45 |
| 蔓越桔 | Cranberry | 45 |
| 龙眼 | Longan | 45 |
| 橙 | Orange | 45 |
| 莲子 | Lotus seeds | 45 |
| 英式松饼 | English muffins | 45 |
| 酸 | Tart | 45 |
| 鸽子牛奶巧克力 | Dove milk chocolate | 45 |
| 车前草片 | Plantain chips | 45 |
| 罗蒂(查帕蒂) | Roti (Chapati) | 45 |
| 樱桃汁 | Cherry juice | 45 |
| 苹果汁 | Apple juice | 46 |
| 格兰诺拉麦片棒 | Granola bars | 46 |
| 塔利亚特尔 | Tagliatelle | 46 |
| 荞麦面 | Soba | 46 |
| 麦乐鸡 | Chicken McNuggets | 46 |
| 鸡手指 | Chicken fingers | 46 |
| Minestrone | Minestrone | 47 |
| 橘子 | Mandarin orange | 47 |
| 菠萝汁 | Pineapple juice | 47 |
| 布丁 | Pudding | 47 |
| 碾碎干小麦 | Bulgur | 47 |
| 炒面 | Chow mein | 47 |
| 意大利面条 | Fettuccine | 47 |
| 香蕉 | Banana | 48 |
| 荔枝 | Lychee | 48 |
| 葡萄 | Grape | 49 |
| 榴莲 | Durian | 49 |
| Pumpernickel 面包 | Pumpernickel bread | 49 |
| 托斯塔达贝壳 | Tostada shells | 49 |
| 意大利面食 | Pasta | 49 |
| 意大利面条 | Spaghetti | 49 |
| 塔基托斯 | Taquitos | 49 |
| 橙汁 | Orange juice | 50 |
| 咖啡蛋糕 | Coffeecake | 50 |
| 丹麦糕点 | Danish pastry | 50 |
| 巧克力曲奇 | Chocolate chip cookie | 50 |
| 奇巧 | Kit Kat | 50 |
| 面条 | Noodles | 50 |
| 小麦 | Wheat | 50 |
| 汁 | Juice | 50 |
| 热巧克力 | Hot chocolate | 51 |
| 冷冻酸奶 | Frozen yogurt | 51 |
| 芒果 | Mango | 51 |
| 山药 | Yam | 51 |
| 巧克力布丁 | Chocolate pudding | 51 |
| 糖 | Candy bar | 51 |
| 水果蜜饯 | Fruit preserves | 51 |
| 士力架 | Snickers | 51 |
| 荞麦 | Buckwheat | 51 |
| 意大利辣香肠披萨 | Pepperoni Pizza | 51 |
| 西班牙大米 | Spanish rice | 51 |
| 鸡肉蔬菜汤 | Chicken vegetable soup | 52 |
| 鸡汤 | Chicken soup | 52 |
| 玉米 | Corn | 52 |
| 南瓜 | Pumpkin | 52 |
| 豇豆(黑眼豆) | Cowpea (Black-eyed pea) | 52 |
| 玉米粒 | Corn grain | 52 |
| 玉米 饼 | Tortilla | 52 |
| 麦片 | Granola | 53 |
| 蓝莓 | Blueberry | 53 |
| 李子 | Plum | 53 |
| 葡萄干面包 | Raisin bread | 53 |
| 水果 蛋糕 | Fruitcake | 53 |
| 明胶甜点 | Gelatin dessert | 53 |
| 藜麥 | Quinoa | 53 |
| 帕拉塔 | Paratha | 53 |
| 牛心番荔枝 | Custard apple | 54 |
| 水果沙拉 | Fruit salad | 54 |
| 豌豆 | Pea | 54 |
| 芋头 | Taro | 54 |
| 板栗 | Chestnut | 54 |
| 柠檬水 | Lemonade | 54 |
| 鱼条 | Fish sticks | 54 |
| 香蕉面包 | Banana bread | 54 |
| 磅蛋糕 | Pound cake | 54 |
| 曲奇面团 | Cookie dough | 54 |
| 芝士饼干 | Cheese crackers | 54 |
| 芝士三明治 | Cheese sandwich | 54 |
| 枫糖浆 | Maple syrup | 54 |
| 去壳 | Groat | 54 |
| 粗粒小麦粉 | Semolina | 54 |
| Kellogg's Frosted Flakes 麦片 | Kellogg's Frosted Flakes Cereal | 55 |
| 酥糖 | Halva | 55 |
| 阿雷帕 | Arepa | 55 |
| 婴儿食品 | Baby food | 56 |
| 纳托 | NattÅ | 56 |
| 酥皮糕点 | Puff pastry | 56 |
| 羊角面包 | Croissant | 56 |
| 薯片 | Potato chips | 56 |
| 麸 | Bran | 56 |
| 土豆煎饼 | Hash browns | 56 |
| 黑豆汤 | Black bean soup | 57 |
| 野生稻 | Wild rice | 57 |
| 画眉草 | Teff | 57 |
| 鸡蛋面 | Egg noodles | 57 |
| Clif 酒吧 | Clif Bar | 57 |
| 猕猴桃 | Kiwifruit | 58 |
| 紫山竹 | Purple mangosteen | 58 |
| 竹芋 | Arrowroot | 58 |
| 樱桃屋 | Cherimoya | 59 |
| 红毛丹 | Rambutan | 59 |
| 椰子 | Coconut | 59 |
| 蔓越莓汁 | Cranberry juice | 59 |
| 素食汉堡 | Veggie burger | 59 |
| 意大利面包 | Italian bread | 59 |
| 松 饼 | Muffin | 59 |
| 糕点 | Pastry | 59 |
| 果子露 | Sherbet | 59 |
| 大米布丁 | Rice pudding | 59 |
| 燕麦 | Oat | 59 |
| 䔂 | Vegetable soup | 60 |
| Yautia(尧蒂亚酒店) | Yautia | 60 |
| 黑面包 | Rye bread | 60 |
| 小麦面包 | Wheat Bread | 60 |
| 米 | Rice | 60 |
| 比萨饼 | Pizza | 60 |
| 意大利饺子 | Tortellini | 60 |
| 抓饭 | Pilaf | 60 |
| 中国菜 | Chinese cuisine | 60 |
| 炼乳 | Condensed milk | 61 |
| 葡萄干麸麦片 | Raisin Bran Cereal | 61 |
| 无花果 | Figs | 61 |
| 柿子 | Persimmon | 61 |
| 晶片 | Wafer | 61 |
| 土豆面包 | Potato bread | 61 |
| 蜂蜜 | Honey | 61 |
| 米粉 | Rice noodles | 61 |
| 汉堡王 Whopper | Burger King Whopper | 61 |
| 拉面汤面 | Ramen noodle soup | 62 |
| 面包树 | Breadfruit | 62 |
| 瓜 | Melon | 62 |
| 杂粮面包 | Multigrain bread | 62 |
| 晚餐卷 | Dinner rolls | 62 |
| 潘杜尔塞 | Pan dulce | 62 |
| 爆米花 | Popcorn | 62 |
| 冰淇淋 | Ice cream | 62 |
| 棉花 | Marshmallow | 62 |
| 天河 | Milky way | 62 |
| 巧克力冰淇淋 | Chocolate ice cream | 62 |
| 火星 | Mars | 62 |
| 麸皮麦片 | Bran cereal | 63 |
| 可口可乐 | Coca-Cola | 63 |
| 饼干 | Cracker | 63 |
| 法式卷 | French rolls | 63 |
| 意式薄饼 | Focaccia | 63 |
| 拼写 | Spelt | 63 |
| 葡萄汁 | Grape juice | 63 |
| 汤豆 | Soup beans | 64 |
| 葡萄干 | Raisin | 64 |
| 蒲桃 | Rose apple | 64 |
| 甜菜根 | Beetroot | 64 |
| 精灵 | Sprite | 64 |
| 燕麦面包 | Oat bread | 64 |
| 脆 饼 | Shortbread | 64 |
| 梅尔巴吐司 | Melba toast | 64 |
| 玫瑰果 | Rose hip | 64 |
| Powerade (英语) | Powerade | 65 |
| 燕麦面包 | Oatmeal bread | 65 |
| 奶油饼干 | Cream cracker | 65 |
| 焦糖焦糖 | Crème caramel | 65 |
| 糖 | Sugar | 65 |
| 蒸粗麦粉 | Couscous | 65 |
| 豌豆汤 | Pea soup | 66 |
| 粥 | Porridge | 66 |
| 菠萝 | Pineapple | 66 |
| 蔬菜 | Vegetable | 66 |
| 煎饼 | Pancake | 66 |
| 馅饼 | Flan | 66 |
| 糙米 | Brown rice | 66 |
| 小 黑麦 | Triticale | 66 |
| 芝 士 汉堡 | Cheeseburger | 66 |
| 快餐 | Fast food | 66 |
| 汉堡 | Hamburger | 66 |
| 麦当劳巨无霸 | McDonald's Big Mac | 66 |
| 麦鸡三明治 | McChicken Sandwich | 66 |
| 小麦奶油 | Cream of Wheat | 67 |
| 金橘 | Kumquat | 67 |
| 面包棒 | Bread sticks | 67 |
| 天使食品蛋糕 | Angel food cake | 67 |
| 豆粕 | Soybean meal | 68 |
| 皮塔饼面包 | Pita bread | 68 |
| 皮塔 | Pita | 68 |
| 玉米面 | Cornmeal | 68 |
| Kellogg's Froot 循环 | Kellogg's Froot Loops | 69 |
| Lucky Charms 麦片 | Lucky Charms Cereal | 69 |
| Kellogg's Special K | Kellogg's Special K | 69 |
| 谷类 | Cereal | 69 |
| 爱尔兰苏打面包 | Irish soda bread | 69 |
| 炸玉米饼壳 | Taco shells | 69 |
| 百 吉 饼 | Bagel | 69 |
| 杏子果酱 | Apricot jam | 69 |
| Arborio 大米 | Arborio rice | 69 |
| 红薯 | Sweet potato | 70 |
| 鸡蛋面包 | Egg bread | 70 |
| 面团 | Dough | 70 |
| 无花果棒 | Fig bars | 70 |
| 流行馅饼 | Pop tarts | 70 |
| 乐事 | Skittles | 70 |
| 大麦粉 | Barley flour | 70 |
| 小米粉 | Millet flour | 70 |
| 炸薯条 | French fries | 70 |
| 麦当劳炸薯条 | McDonald's french fries | 70 |
| 纳瓦霍油炸面包 | Navajo frybread | 70 |
| Kellogg's Honey Smacks 麦片 | Kellogg's Honey Smacks Cereal | 71 |
| 蛋白质面包 | Protein bread | 71 |
| 红糖 | Brown sugar | 71 |
| 小米 | Millet | 71 |
| 馕 | Naan | 71 |
| Golden Grahams 麦片 | Golden Grahams Cereal | 72 |
| 大头菜 | Rutabagas | 72 |
| 冰茶 | Iced tea | 72 |
| 面粉 | Flour | 72 |
| Lavash - 亚美尼亚面包 | Lavash - Armenian Bread | 72 |
| 白面包 | White Bread | 73 |
| 全麦饼干 | Graham cracker | 74 |
| 咸饼干 | Saltine cracker | 74 |
| 鸡肉三明治 | Chicken sandwich | 74 |
| 虾饼(虾片) | Prawn crackers (Shrimp chips) | 74 |
| 通用磨坊 Cheerios | General Mills Cheerios | 75 |
| 葡萄坚果麦片 | Grape-Nuts Cereal | 75 |
| 菠萝蜜 | Jackfruit | 75 |
| 面包馅 | Bread stuffing | 75 |
| 甜甜 圈 | Doughnuts | 75 |
| 玉米 | Nachos | 75 |
| 西瓜 | Watermelon | 76 |
| 玉米面包 | Cornbread | 76 |
| 华 夫 饼 | Waffle | 76 |
| 英式松饼 | English muffin | 77 |
| 柚 | Pomelo | 78 |
| 法式面包 | French bread | 78 |
| 木薯 | Tapioca | 78 |
| 软服务 | Soft serve | 79 |
| 燕麦片 | Oatmeal | 79 |
| 蚕豆 | Broad bean | 79 |
| 米浆 | Rice milk | 79 |
| 蚕豆 | Fava beans | 79 |
| 家乐氏玉米片 | Kellogg's Corn Flakes | 80 |
| Kellogg's Corn Pops 麦片 | Kellogg's Corn Pops Cereal | 80 |
| 玉米糁 | Corn grits | 80 |
| 果冻豆 | Jelly bean | 80 |
| 中式炒饭 | Chinese fried rice | 80 |
| 馄饨皮 | Wonton wrappers | 81 |
| 赤褐色马铃薯 | Russet potato | 82 |
| 年糕 | Rice cakes | 82 |
| 玉米粉蒸肉 | Tamale | 82 |
| Kellogg's Rice Krispie 零食 | Kellogg's Rice Krispie Treats | 83 |
| 饼干 | Pretzel | 83 |
| 饼干 | Pretzels | 83 |
| 玉米片 | Tortilla chips | 84 |
| Yardlong bean(芦笋豆) | Yardlong bean (Asparagus bean) | 86 |
| 土豆 | Potato | 86 |
| 姜饼 | Gingerbread | 86 |
| 玉米饼 | Corn cake | 87 |
| 馬鈴薯泥 | Mashed potato | 87 |
| Kellogg's Crispix 麦片 | Kellogg's Crispix Cereal | 88 |
| 八角 | Star anise | 89 |
| 红薯 | Red potato | 89 |
| 佳得乐 | Gatorade | 89 |
| 玉米糖浆 | Corn syrup | 90 |
| 木薯 | Cassava | 94 |
| 欧防风 | Parsnip | 97 |
| 椰 | Coconut milk | 97 |
| 苋菜粒 | Amaranth grain | 97 |
| 糯米 | Glutinous rice | 98 |
| 水果卷 | Fruit roll ups | 99 |
| 啤酒 | Beer | 104 |
| 酪乳 | Buttermilk | 不适用 |
| 肉桂 | Cinnamon | 不适用 |
| 蛋黄酱 | Mayonnaise | 不适用 |
| 柠檬 | Lemon | 不适用 |
| 橄榄 | Olive | 不适用 |
| 榴 | Pomegranate | 不适用 |
| 抱子甘蓝 | Brussels sprout | 不适用 |
| 白菜 | Cabbage | 不适用 |
| 花椰菜 | Cauliflower | 不适用 |
| 秋葵 | Okra | 不适用 |
| 芝麻 | Sesame | 不适用 |
| 南瓜籽 | Pumpkin seed | 不适用 |
| 亚麻 | Flax | 不适用 |
| 糖蜜 | Molasses | 不适用 |
| 切达干酪 | Cheddar Cheese | 0 |
| 奶油芝士 | Cream cheese | 0 |
| 蛋清 | Egg white | 0 |
| 蛋黄 | Yolk | 0 |
| 蛋 | Egg | 0 |
| 鹌鹑蛋 | Quail egg | 0 |
| 黄油 | Butter | 0 |
| 小豆蔻 | Cardamom | 0 |
| 枯茗 | Cumin | 0 |
| 胡芦巴 | Fenugreek | 0 |
| 肉豆蔻 | Nutmeg | 0 |
| 辣椒粉 | Paprika | 0 |
| 狭叶青蒿 | Tarragon | 0 |
| 姜黄 | Turmeric | 0 |
| 氯化钠 | Table salt | 0 |
| 醋 | Vinegar | 0 |
| 猪油 | Lard | 0 |
| 大豆油 | Soybean oil | 0 |
| 米糠油 | Rice bran oil | 0 |
| 小麦胚芽油 | Wheat germ oil | 0 |
| 花生油 | Peanut oil | 0 |
| 椰子油 | Coconut oil | 0 |
| 橄榄油 | Olive oil | 0 |
| 棕榈油 | Palm oil | 0 |
| 芝麻油 | Sesame oil | 0 |
| 可可脂 | Cocoa butter | 0 |
| 棉籽油 | Cottonseed oil | 0 |
| 葡萄籽油 | Grape seed oil | 0 |
| 核桃油 | Walnut oil | 0 |
| 巴巴苏油 | Babassu oil | 0 |
| 葵花籽油 | Sunflower oil | 0 |
| 鸭油 | Duck fat | 0 |
| 鳄梨油 | Avocado oil | 0 |
| 菜籽油 | Canola oil | 0 |
| 芥子油 | Mustard oil | 0 |
| 鱼肝油 | Cod liver oil | 0 |
| 鱼油 | Fish oil | 0 |
| 鲑鱼油 | Salmon oil | 0 |
| 亚麻籽油 | Flaxseed oil | 0 |
| 鸡肉 | Chicken meat | 0 |
| 鸡胗 | Chicken gizzard | 0 |
| 鸡心 | Chicken heart | 0 |
| 鸡肝 | Chicken liver | 0 |
| 鸡胸肉 | Chicken breast | 0 |
| 鸡脖子 | Chicken neck | 0 |
| 鸡大腿肉 | Chicken thigh | 0 |
| 鸭肉 | Duck meat | 0 |
| 家鹅 | Domestic goose | 0 |
| 鹌鹑肉 | Quail meat | 0 |
| 火鸡肉 | Turkey meat | 0 |
| 火鸡脖子 | Turkey neck | 0 |
| 火鸡胸肉 | Turkey breast | 0 |
| 火鸡腿 | Turkey leg | 0 |
| 火鸡翼 | Turkey wing | 0 |
| 火鸡粉 | Ground turkey | 0 |
| 鸡肉馅 | Ground chicken | 0 |
| 鸡爪 | Chicken feet | 0 |
| 鸵鸟 | Ostrich | 0 |
| 博洛尼亚香肠 | Bologna sausage | 0 |
| 头奶酪 | Headcheese | 0 |
| 烤牛肉 | Roast beef | 0 |
| 五花肉 | Pork belly | 0 |
| 猪腿肉 | Pork leg | 0 |
| 猪里脊肉 | Pork loin | 0 |
| 猪肉 | Pork | 0 |
| 猪排 | Pork chop | 0 |
| 肉 | Meat | 0 |
| 猪肩肉 | Pork shoulder | 0 |
| 猪排骨 | Pork spare ribs | 0 |
| 猪下颚 | Pork jowl | 0 |
| 猪肉培根 | Pork bacon | 0 |
| 猪蹄 | Pork hock | 0 |
| 菊苣 | Chicory | 0 |
| 菊花 | Chrysanthemum | 0 |
| 艾司卡罗尔 | Escarole | 0 |
| 杏仁 | Almond | 0 |
| 核桃 | Walnut | 0 |
| 短肋骨 | Short ribs | 0 |
| 牛腿肉 | Beef shank | 0 |
| T骨牛排 | T bone steak | 0 |
| 炖 肉 | Pot roast | 0 |
| 牛肋骨 | Beef ribs | 0 |
| 牛里脊肉 | Beef sirloin | 0 |
| 波特豪斯牛排 | Porterhouse steak | 0 |
| 碎牛肉 | Ground beef | 0 |
| 胸肉 | Brisket | 0 |
| 牛里脊肉 | Beef tenderloin | 0 |
| 侧翼牛排 | Flank steak | 0 |
| 琴酒 | Gin | 0 |
| 蘭姆酒 | Rum | 0 |
| 伏特加 | Vodka | 0 |
| 威士忌酒 | Whisky | 0 |
| 酒 | Wine | 0 |
| 红酒 | Red Wine | 0 |
| 黑比诺 | Pinot noir | 0 |
| 西拉葡萄酒 | Syrah wine | 0 |
| 仙粉黛葡萄酒 | Zinfandel wine | 0 |
| 小西拉葡萄酒 | Petite Sirah wine | 0 |
| 醝 | White wine | 0 |
| 桑娇维塞葡萄酒 | Sangiovese wine | 0 |
| 佳丽酿葡萄酒 | Carignane wine | 0 |
| 灰皮诺 | Pinot Gris | 0 |
| 穆勒图尔高 | Muller Thurgau | 0 |
| 苏打水 | Carbonated water | 0 |
| 琼瑶浆 | Gewürztraminer | 0 |
| 琼瑶浆 | Gewurztraminer | 0 |
| 赛美蓉 | Semillon | 0 |
| 雷 司令 | Riesling | 0 |
| 长相思 | Sauvignon blanc | 0 |
| 麝香葡萄酒 | Muscat wine | 0 |
| 法国葡萄酒 | French wine | 0 |
| 乌龙茶 | Oolong tea | 0 |
| 柠檬茶 | Lemon tea | 0 |
| 咖啡 | Coffee | 0 |
| 淡啤酒 | Light beer | 0 |
| 玫瑰酒 | Rose wine | 0 |
| 茶 | Tea | 0 |
| 巴黎水 | Perrier | 0 |
| 饮用水 | Drinking water | 0 |
| 水 | Water | 0 |
| 苦艾酒 | Absinthe | 0 |
| 瓶装水 | Bottled water | 0 |
| 凉茶 | Herbal tea | 0 |
| 鳀 | Anchovy | 0 |
| 蓝鱼 | Bluefish | 0 |
| 江鳕 | Burbot | 0 |
| 蝴蝶鱼 | Butterfish | 0 |
| 鲤鱼 | Carp | 0 |
| 鼓鱼 | Drum fish | 0 |
| 鳗鱼 | Eel | 0 |
| 比目鱼 | Flatfish | 0 |
| 石斑鱼 | Grouper fish | 0 |
| 黑线鳕 | Haddock | 0 |
| 鲱鱼 | Herring | 0 |
| 灵鱼 | Ling fish | 0 |
| 灵鳕鱼 | Lingcod | 0 |
| 大西洋鲭鱼 | Atlantic Mackerel | |
| 鲭鱼 | Mackerel | 0 |
| 乳香鱼 | Milkfish | 0 |
| 安康鱼 | Monkfish | 0 |
| 鲻鱼 | Mullet fish | 0 |
| 鲈鱼 | Perch | 0 |
| 阿拉斯加狭鳕 | Alaska pollock | 0 |
| 鲳鱼 | Pompano | 0 |
| 岩鱼 | Rockfish | 0 |
| 橙色粗鲷 | Orange roughy | 0 |
| 黑貂鱼 | Sablefish | 0 |
| 烟熏三文鱼 | Smoked salmon | 0 |
| 红鲑鱼 | Sockeye salmon | 0 |
| 沙丁鱼 | Sardine | 0 |
| Scup | Scup | 0 |
| 鳟鱼 | Seatrout | 0 |
| 西鲱 | Shad | 0 |
| 鲨鱼 | Shark | 0 |
| 羊头 | Sheepshead | 0 |
| 冶炼 | Smelt | 0 |
| 甲鱼 | Snapper | 0 |
| 鲟鱼 | Sturgeon | 0 |
| 吸盘鱼 | Sucker fish | 0 |
| 剑鱼 | Swordfish | 0 |
| 方头鱼 | Tilefish | 0 |
| 金枪鱼 | Tuna | 0 |
| 大菱鲆 | Turbot | 0 |
| 鳕鱼 | Whiting | 0 |
| 狼鱼 | Wolffish | 0 |
| 鰤鱼 | Yellowtail | 0 |
| 蟹肉 | Crab meat | 0 |
| 蟹 | Crab | 0 |
| 小龙虾 | Crayfish | 0 |
| 龙虾 | Lobster | 0 |
| 墨鱼 | Cuttlefish | 0 |
| 低音 | Bass | 0 |
| 玛希马希 | Mahimahi | 0 |
| 大比目鱼 | Halibut | 0 |
| 奇努克鲑鱼 | Chinook salmon | 0 |
| 翻车鱼 | Sunfish | 0 |
| 鲣鱼金枪鱼 | Skipjack tuna | 0 |
| 白鲑 | Whitefish | 0 |
| 鲶鱼 | Catfish | 0 |
| 鲑鱼 | Salmon | 0 |
| 虹鳟鱼 | Rainbow trout | 0 |
| 鳟鱼 | Trout | 0 |
| 罗非鱼 | Tilapia | 0 |
| 羔羊 | Lamb | 0 |
| 羊腿 | Lamb leg | 0 |
| 羊里脊肉 | Lamb loin | 0 |
| 羊肋排 | Lamb ribs | 0 |
| 羊肩肉 | Lamb shoulder | 0 |
| 小牛肉 | Veal | 0 |
| 熊肉 | Bear meat | 0 |
| 野牛肉 | Bison meat | 0 |
| 驯鹿肉 | Caribou meat | 0 |
| 游戏 | Game | 0 |
| 鹿肉 | Deer meat | 0 |
| 麋鹿肉 | Elk meat | 0 |
| 山羊 | Goat | 0 |
| 马肉 | Horse meat | 0 |
| 兔肉 | Rabbit Meat | 0 |
| 猪皮 | Pork skins | 0 |
| 炒蛋 | Scrambled egg | 0 |
| 夹头牛排 | Chuck steak | 0 |
| 肋眼牛排 | Rib eye steak | 0 |
| 牛排 | Steak | 0 |
| 牛排 | Beefsteak | 0 |
| 肉饼 | Patty | 0 |
| 牛肉 | Beef | 0 |
| 魔鬼鱼 | Devilfish | 0 |
| 海参 | Sea cucumber | 0 |
| 虹鳟鱼 | Steelhead trout | 0 |
| 植物油 | Vegetable oil | 0 |
| 青蛙腿 | Frog legs | 0 |
| 源网页最后更新时间 | 2022年10月13日 | #gsp@20231113 |
本文介绍了一个包含食物名称及其升糖指数(GI)的数据库,以英文为主,中文为机翻。该数据可用于饮食健康管理和营养分析,涉及各种IT技术在食品领域的应用。
675

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



