If the sky opened up for me,
and the mountains disappeared.
If the sea ran dry,
turned to dust and the sun refused to rise.
I would still find my way,
by the light I see in your eyes.
The world I know fades away.
But you stay.
纵然天空为了我张开,
山无陵,海枯成土,
日不升,我也不弃不舍,
你眼中的光辉照亮着我,
世界也为之暗淡,
而你依然。
即使世界发生翻天覆地的变化,如天空裂开、山脉消失、海洋干涸、太阳不再升起,诗中的主人公仍然能找到前行的道路,因为恋人眼中的光芒成为了他唯一的指引。世界可能为之一变,但恋人的陪伴始终不变。
627

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



