关于ASCII,zh_CN.GB2312, zh_CN.GBK, zh_CN.GB18030还有zh_CN.UTF-8的各种异同之处,大家可查阅相关文档。
笔者发现,在FreeBSD中只有使用zh_CN.UTF-8时libreoffice和SCIM输入法才能正常使用。而windows下中文环境默认的目录或者文件名存储编码方式是GBK。特别是windows下的zip压缩包在FB解压缩后是一串乱码,为了解决这个问题,发现一个叫做convmv的软件可以很容易的实现多种不同编码的文件名的替换。
转换前笔者解压缩后的文件如图:
转换后的如图:
居然有一个文件夹未能有效转换过来的。但是里面的文件全部转换成功(不方便截图喽)。
转换命令:
convmv -f euc-cn -t utf8 --notest Desktop/a/* -r注意:可通过convmv --list查看允许的编码格式。
本文探讨了不同操作系统及应用程序对于中文文件名编码的支持差异,特别是在FreeBSD系统下使用UTF-8编码来确保libreoffice和SCIM输入法正常工作的问题。文中还介绍了如何利用convmv工具在多种编码间进行文件名转换的方法。
3559

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



