光影织就的立体诗篇 - 重庆
故事摘要
故事发生在中国重庆,这座立体山城正上演着科技与传统的奇妙共舞。没有具体角色,却处处是城市的呼吸与脉动:从晨雾中的量子光轨,到广场上感知烟火气的全息柱;从索道里的零重力创意,到夜幕下发光的桥梁神经网;从防空洞中的历史记忆修复,到两江交汇处的集体庆典。六个分镜串联起一座既扎根历史、又奔赴未来的立体都市。
故事内容
这是重庆的一场光影幻梦——当第一缕晨光穿透晨雾,量子光轨在错落的建筑间苏醒,将陡峭山势化为流光脉络;市中心的全息柱捕捉着火锅旁的热辣对话,将市井烟火译成跃动光波;长江索道变身为零重力工坊,青年创客在悬浮中勾勒反重力吊脚楼的轮廓;夜幕降临,跨江大桥的钢索化作发光神经网络,智能机器人为桥塔戴上星环;防空洞内,纳米机器人与市民共织历史记忆的全息图谱;最终,两江交汇处的量子灯笼升起水幕,将千年奋斗史映在波光之上。传统与科技在此交织,奏响山城的未来序曲。
分镜信息-共6个
分镜 1/6 :山城光轨

描述:晨雾如薄纱漫过山城的每一道褶皱,青砖吊脚楼与玻璃大厦在雾中若隐若现。建筑表面突然泛起幽蓝微光,量子光轨如苏醒的脉络缓缓舒展,动态光束顺着山势蜿蜒,将陡峭的石阶与错落的街巷织成立体交通网。第一缕阳光刺破雾霭时,光轨骤然明亮,金红晨光与冷蓝光束在雾中碰撞,整座城市仿佛从沉睡中睁眼,古老的山形与未来的光影在此刻完成了一场静默的对话。
作图提示词:A breathtaking aerial view of Chongqing’s mountainous cityscape at dawn, with dense morning fog partially obscuring the towering skyscrapers and traditional architecture. Mysterious quantum light tracks begin to emerge on building surfaces, forming a glowing three-dimensional transportation network that transforms the steep terrain into radiant energy pathways. The dynamic beams gradually brighten as the city awakens, creating an awe-inspiring interplay of light and mist. Futuristic cyberpunk style with vibrant neon blues and purples contrasting against warm golden sunrise tones, ultra-detailed textures, cinematic lighting with volumetric fog effects.
分镜 2/6 :火锅共鸣柱

描述:市中心广场上,巨型全息柱如水晶般拔地而起,柱身流转着暖红与冰蓝的光波。广场边缘的火锅店飘出牛油香气,竟在柱体周围凝成半透明的共振圈。市民围坐涮锅时的谈笑声、碰杯声被柱体捕捉,化作跃动的光纹在空气中扩散——豪爽的大笑成了金色脉冲,争执的辩驳成了锯齿状蓝光,连孩童的嬉闹都化作细碎的光点。传统巴渝建筑的飞檐在光柱旁投下阴影,市井烟火与未来科技在此达成了最生动的和解。
作图提示词:A magnificent low-angle shot of a giant holographic pillar at Chongqing’s central square, emitting pulsating light wave patterns that visualize the emotional resonance of citizens’ social interactions. The pillar stands majestically amidst the urban landscape, surrounded by a spontaneously formed circle of shared hot pot aromas. Cyberpunk aesthetic with dynamic lighting, the holographic patterns shift between warm reds and cool blues, ultra-detailed textures showing the intricate light algorithms, futuristic yet grounded in local culture.
分镜 3/6 :索道创客舱

描述:长江索道的车厢被改造成通透的工坊,纯白内壁反射着江面上的粼粼波光。青年创客们的指尖掠过空中,磁悬浮装置托着模块化建筑模型缓缓旋转,吊脚楼的飞檐与未来感的玻璃幕墙组件在悬浮中渐趋融合。车厢穿过江面时,模型的倒影恰好落在碧波上,虚实交织成一幅反重力的山城蓝图。磁悬浮装置的轻鸣与创客们的低语混着江风,让这移动的空间成了连接传统建筑基因与未来构想的纽带。
作图提示词:A side-view shot through the window of a zero-gravity creative workshop inside a Yangtze River cable car, showing young makers assembling modular architectural models using magnetic levitation devices. The reflection on the river surface displays their anti-gravity stilt house prototypes, creating a surreal double image. Futuristic design with clean white interiors contrasting with the organic river landscape outside, dynamic motion blur conveying movement, highly detailed textures of the floating models and tools.
分镜 4/6 :桥都神经网

描述:夜幕为重庆披上深蓝外衣,跨江大桥的钢索突然泛起荧绿微光,如无数条发光的神经纤维在两江之上舒展。智能清洁机器人像银色的鱼,沿着光索滑行,将发光的“雾都星环”扣在桥塔顶端——星环亮起时,整座桥便成了戴冠的巨人。江风拂过,光索的荧光在水面抖落一片碎金,传统拱桥的弧线与斜拉桥的钢索在光网中交错,仿佛看见古人渡江的木舟与未来的光轨在此刻重叠,共同诉说着跨越天堑的执着。
作图提示词:A stunning low-angle night view of Chongqing’s river-crossing bridges, with all steel cables emitting soft bioluminescent glow to form a neural network spanning both rivers. Intelligent cleaning robots glide along the luminous cables, placing glowing fog city rings on bridge towers. Cybernetic organic aesthetic with deep blues and vibrant greens, the bioluminescent network creating intricate patterns against the dark sky, ultra-detailed rendering of the futuristic bridge structures and robotic workers.
分镜 5/6 :记忆防空洞

描述:改造后的抗战防空洞被柔蓝光线填满,粗糙的岩壁与悬浮的全息投影形成奇妙对比。纳米机器人如银色尘埃,在光影中穿梭,细细修复着历史影像的裂痕——画面里,战时民众递水的手、共躲轰炸的笑脸渐渐清晰。市民们轻触空中的光点,神经接口将个人记忆汇入图谱,那些模糊的家族故事与历史影像交织,在洞穴中织成一张温暖的记忆网。岩壁上的弹痕与空中的全息光纹相望,仿佛过去的坚韧正透过科技,轻轻叩击着现在的心灵。
作图提示词:A futuristic scene inside a transformed historical air raid shelter in Chongqing, where advanced archaeological nanobots repair holographic images of the past. Citizens interact with the holograms using neural interfaces, collectively weaving a memory map of mutual aid during historical events. The atmosphere is solemn yet hopeful, illuminated by soft blue lighting that highlights the high-tech interior of the cave. The shot is from a high angle, capturing the intricate process of memory reconstruction with a cinematic depth of field, emphasizing the contrast between the ancient cave walls and the futuristic technology.
分镜 6/6 :两江共鸣祭

描述:嘉陵江与长江的交汇处,成百上千艘船只同时释放量子灯笼,灯笼升空时洒下的光粒在水面织成巨幕。水幕上,巴人治水的石刻、抗战时的轮渡、现代的跨江大桥依次显现,最后定格在孩子们仰望未来建筑的笑脸。岸边的欢呼声与江水拍岸声共振,灯笼的光随记忆流转变幻色彩——古铜色的过去,金红色的现在,靛蓝色的未来。两江拥抱处,光与水共舞,仿佛整座城市的灵魂都在此刻舒展,将千年故事揉进一片流光。
作图提示词:A breathtaking aerial view of the annual city celebration at the confluence of the Jialing River and the Yangtze River in Chongqing. Numerous boats release advanced light-emitting lanterns, creating a massive water screen projection that showcases the collective history of Chongqing. The scene is vibrant and dynamic, with the water reflecting the colorful lights of the lanterns and the projection. The composition uses a wide-angle lens to capture the grandeur of the event, with the play of light and shadow enhancing the depth and texture of the water and the surrounding cityscape.
1195

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



