计算机网络国际交流的符号学分析
1. 引言
在全球互联网和万维网时代,跨越国界、融合不同文化传统的分布式组织(正式或非正式)的建立变得前所未有的容易。这些组织成员之间以及与外部人员的交流活动,自然需要进行符号学分析。本文旨在运用组织符号学(OS)框架,分析分布式和虚拟组织背景下,通过网络计算机系统进行的国际交流,提升对这种交流活动及其问题的分析理解,这对在 OS 框架内工作、希望将国际交流维度融入工作的系统设计师也具有一定意义。
2. 符号学与计算机支持的交流
2.1 计算机支持的交流类型
人们通过网络互动时,会涉及两种计算机支持的交流(CSC):
- 人机交流(HCC):通过用户 - 系统界面(USI)进行。
- 计算机中介交流(CMC):与其他一个或多个人员进行。
设计国际用户 - 系统界面的相关问题已有诸多研究,软件国际化和本地化的更广泛讨论也有不少成果。关于 CMC 的研究同样丰富。
2.2 皮尔斯符号分类
皮尔斯将符号分为符号、图标和索引,这三类符号在国际交流中都具有重要意义。在 CMC 中,大量交流是文本形式,符号大量存在,但人们也可通过图形方式(如图片、图表等)交换信息,这些主要是图标,同时索引符号也不可忽视,如个人使用的语言可反映其生活地点,英语作为国际交流语言的广泛使用体现了其历史主导地位。在 HCC 中,图形 USI 广泛使用符号和图标,USI 文本语言的选择反映其设计的地域,网页加载速度反映网络带宽等因素。
2.3 六层次 OS 框架
Stamper 提出的六层次 OS 框架,顶层为“社会世界”。但 CSC 尤其是 HCC 中有些方面并非严格的社会行为,如启动电子邮件应用程序。为涵盖这些情况,我们扩展顶层范围,使其明确包括个人和群体。以从下拉菜单启动电子邮件应用程序为例,其符号行为可按六层次框架分析如下:
|层次|分析|
| ---- | ---- |
|物理世界层|鼠标按钮释放,相关像素值短暂变化|
|经验层|鼠标按钮垂直移动模式,相关像素模式外观短暂反转|
|句法层|从菜单选项中选择启动电子邮件应用程序的特定选项|
|语义层|菜单选项的含义,即潜在的应用程序启动|
|语用层|操作的实际效果,即实际启动应用程序|
|(扩展的)社会世界层|用户与系统交互中完成子任务|
“社会世界”不仅包括狭义的社会现象,如社会组织、社会类别,还包括文化现象,如物质文化(如人工制品)和非物质文化(如信仰、价值观、行为规范、符号系统等)。不同文化背景人员在国际 CMC 中的互动,需要在符号学分析框架中得到体现。
3. 国际交流的组织符号学视角
假设一个地理分布广泛、依赖网络计算机系统进行通信的组织,成员来自不同国家和文化背景。下面从六层次 OS 框架分析可能出现的交流问题及计算机支持的解决方法。六层次 OS 框架可分为核心层(句法和语义)、底层(经验和物理世界)和上层(语用和社会世界)。
3.1 核心层
国际交流中最明显的问题是语言差异。并非所有人都说同一种语言,英语虽成为事实上的国际语言,但仍有很多人不懂或掌握有限。即使使用同一种语言,也可能存在口音、方言、书面标准差异,俚语和缩写的使用可能造成理解困难,部分语言的方言相互无法理解。从符号学角度看,这些语言差异影响核心层,句法层涉及词汇和句子结构,语义层存在翻译难题,不同语言对同一概念的表达和词汇含义可能不同。
非语言交流(NVC)在语言交流受阻时可作为替代,但也存在文化差异。例如,“ thumbs - up”手势在不同国家含义不同,图形符号的含义也并非普遍易懂。此外,意义的内涵方面也需关注,如西方文化中黑色与哀悼相关,而中国文化中是白色。
国际 CMC 还存在一些句法问题,如不同语言使用不同字符集,阅读方向不同,标点、连字符规则和排序顺序也有差异。同时,数字和日期的表示格式在不同国家也有所不同,可能导致歧义。
3.2 底层
不同语言使用的字符集多样,对经验层有重要影响。传统的 ASCII 字符映射系统无法满足所有语言需求,因此发展了 Unicode,它使用 16 位表示字符,能处理更多语言。
支持国际 CMC 的网络基础设施也很关键。互联网以实时和非实时两种方式支持 CMC,实时应用(如网络电话和视频会议)和非实时应用(如万维网、电子邮件和即时通讯)对网络基础设施的要求不同,网络需能高效处理这些应用。
3.3 上层
国际交流涉及社会世界层面的问题,主要包括制度规范、社会规范和环境规范的差异。
-
制度规范
:如货币,不同国家使用不同货币,跨国组织和企业需要进行货币换算。时区也是重要因素,不同时区的差异会影响交流时机,组织活动的协调也会受到影响。不同国家的行政任务系统不同,如财务会计系统,这给国际分布式组织带来复杂性。
-
社会规范
:不同文化的社会规范差异会引发问题。在群体关系方面,不同社会群体有独特的语言特征,有助于群体认同和团结,但可能对外人产生疏离感。在态度方面,礼貌和表达内容的充分性观念因文化而异。例如,在日本说“不”被认为不礼貌,且交流时倾向绕圈子;而在英国,直接表达主要观点不被视为缺乏礼貌。决策过程和商务会议的进行方式在不同文化中也存在差异。
-
环境规范
:通过物质文化体现,如建筑物和人工制品的设计。邮箱设计在人机界面设计中成为问题,美国风格的邮箱图标对英国用户可能含义不明确,而信封形状的图标更具通用性。
graph LR
classDef process fill:#E5F6FF,stroke:#73A6FF,stroke-width:2px;
A(国际交流问题):::process --> B(核心层问题):::process
A --> C(底层问题):::process
A --> D(上层问题):::process
B --> B1(语言差异):::process
B --> B2(非语言交流差异):::process
B --> B3(句法和格式差异):::process
C --> C1(字符集映射):::process
C --> C2(网络基础设施):::process
D --> D1(制度规范差异):::process
D --> D2(社会规范差异):::process
D --> D3(环境规范差异):::process
4. IT 支持
4.1 解决问题
国际交流中出现了众多问题,组织自然希望借助 IT 解决或缓解这些问题。
-
网络质量
:提供具有足够服务质量(QoS)、速度和容量的计算机网络是良好的开端。网络 QoS 与网络硬件和软件质量、可用带宽和网络损耗性能有关。现代网络硬件通常能满足要求,但带宽和损耗受网络流量影响。非实时应用中,TCP/IP 协议可确保可靠传输;实时应用中,数据丢失会导致视频卡顿、音频故障等问题。
-
语言交流支持
:机器翻译(MT)系统或机器辅助翻译(MAT)系统可在一定程度上解决语言交流问题,但高质量 MT 技术挑战巨大,MAT 需要人工翻译专家参与,成本高且可能较慢。理想情况下,组织希望有口语和书面翻译选项,但这进一步增加了技术难度。
-
文本处理
:计算机自动处理文本的某些问题相对容易解决,如数字和日期的格式设置、连字符和部分标点问题。Unicode 可容纳各种字符集,但手写文本或非字母脚本的输入是重大问题,需要人工智能技术。
-
跨文化差异支持
:对于 NVC、图标含义、颜色内涵等跨文化差异,可建立一个全面且组织良好的在线百科全书,帮助人们为跨文化交流做准备,也为 USI 设计师提供信息。对于上层的跨文化差异,一些问题(如货币转换、多时区时间显示)有简单计算解决方案,可扩展在线百科全书涵盖不同地区的社会和环境规范,但深层次的组织规范差异难以通过技术直接解决。
4.2 互联网交流
互联网为 CMC 带来了新机遇,如新闻组和聊天室催生了虚拟社区,基于网络技术的视听功能使 CMC 接近虚拟现实体验。从 OS 角度看,互联网交流形成了各种规范,如 MP3 和 MPEG - 4 等数据交换标准,电子邮件格式、表情符号使用等风格规范,以及“netiquette”等社会规范。然而,CMC 也存在一些问题,如参与者可能隐瞒真实身份,引发社会和政治关注。同时,互联网可用于强化或抵制意识形态,关于互联网自由交流和控制(如审查)的冲突广泛存在,互联网的全球影响力使其有可能被用于全球霸权目的,但互联网本身在道德上是中立的,其是否造福人类取决于社会世界层面的决策。
5. 结论
国际交流极其复杂,但通过六层次框架进行符号学分析,我们能更有条理地理解它。OS 框架的应用表明,通过计算机网络实现成功的国际交流并非纯粹的技术问题,所有符号学分析层次都会受到影响。不同类型的问题出现在核心层、底层和上层。IT 能为受这些问题影响的组织提供有价值的支持,互联网已带来诸多益处,未来 IT 支持水平有望随着研究的深入而提高。但从符号学角度看,国际交流本质上是一个社会过程,满足社会目的的需求对于构建真正有用的支持性 IT 至关重要。
6. 关键问题总结
为了更清晰地把握国际交流中面临的问题,下面通过表格形式总结核心层、底层和上层的关键问题:
|层次|关键问题|
| ---- | ---- |
|核心层|语言差异(不同语言、口音、方言、俚语缩写、词汇和语义差异);非语言交流文化差异(手势、图形符号含义);句法问题(字符集、阅读方向、标点、连字符、排序顺序);格式差异(数字、日期表示)|
|底层|字符集映射(ASCII 局限性,Unicode 需求);网络基础设施(实时和非实时应用对网络的要求)|
|上层|制度规范差异(货币、时区、行政任务系统);社会规范差异(群体关系语言特征、礼貌和表达充分性观念、决策和会议方式);环境规范差异(物质文化设计,如邮箱图标)|
graph LR
classDef process fill:#E5F6FF,stroke:#73A6FF,stroke-width:2px;
A(国际交流关键问题):::process --> B(核心层问题):::process
A --> C(底层问题):::process
A --> D(上层问题):::process
B --> B1(语言差异):::process
B --> B2(非语言交流差异):::process
B --> B3(句法和格式差异):::process
C --> C1(字符集映射):::process
C --> C2(网络基础设施):::process
D --> D1(制度规范差异):::process
D --> D2(社会规范差异):::process
D --> D3(环境规范差异):::process
B1 --> B11(不同语言):::process
B1 --> B12(口音方言):::process
B1 --> B13(俚语缩写):::process
B1 --> B14(词汇语义差异):::process
D1 --> D11(货币):::process
D1 --> D12(时区):::process
D1 --> D13(行政任务系统):::process
7. IT 支持策略梳理
7.1 网络基础支持
- 网络质量保障 :确保计算机网络具备足够的服务质量(QoS)、速度和容量。现代网络硬件通常能满足基本要求,但需关注带宽和损耗受网络流量的影响。对于非实时应用,利用 TCP/IP 协议确保可靠传输;对于实时应用,优化网络以减少数据丢失带来的不良影响。
- 流量管理 :合理规划网络资源,避免过多应用同时争夺资源导致拥堵。可以采用流量控制技术,根据应用的优先级分配带宽。
7.2 语言交流支持
- 翻译系统应用 :在一定程度上利用机器翻译(MT)系统或机器辅助翻译(MAT)系统解决语言交流问题。但要认识到高质量 MT 技术难度大,MAT 需要人工翻译专家参与。可根据实际需求和资源情况选择合适的翻译方式。
- 多语言学习资源整合 :为组织成员提供多语言学习资源,提高成员的语言能力,减少对翻译系统的依赖。
7.3 文本处理支持
- 格式自动设置 :利用计算机技术实现数字和日期的自动格式设置,以及连字符和部分标点的正确处理。
- 字符集兼容 :采用 Unicode 等技术容纳各种字符集,解决不同语言字符表示的问题。对于手写文本或非字母脚本的输入,探索利用人工智能技术进行处理。
7.4 跨文化差异支持
- 在线百科全书建设 :建立全面且组织良好的在线百科全书,收集不同文化的规范和信息,帮助人们为跨文化交流做准备,为 USI 设计师提供参考。
- 规范计算解决方案 :针对上层的跨文化差异,开发简单的计算解决方案,如货币转换、多时区时间显示等。扩展在线百科全书,涵盖不同地区的社会和环境规范。
8. 互联网交流的利弊分析
8.1 益处
- 新交流机会 :互联网为 CMC 带来了新的交流机会,如新闻组和聊天室等形式催生了虚拟社区,使人们能够跨越地域和文化限制进行交流。
- 接近虚拟现实体验 :基于网络技术的视听功能,使 CMC 在一定程度上接近虚拟现实体验,增强了交流的沉浸感。
- 形成规范体系 :互联网交流形成了各种规范,包括数据交换标准、风格规范和社会规范等,有助于提高交流的效率和质量。
8.2 弊端
- 身份隐瞒问题 :参与者可能隐瞒真实身份,引发社会和政治关注,影响交流的真实性和信任度。
- 意识形态冲突 :互联网可用于强化或抵制意识形态,关于互联网自由交流和控制(如审查)的冲突广泛存在,可能对社会稳定产生影响。
- 全球霸权风险 :互联网的全球影响力使其有可能被用于全球霸权目的,威胁到其他国家和地区的利益。
9. 未来展望
随着技术的不断发展,未来在国际交流的符号学分析和 IT 支持方面有望取得更多进展。以下是一些可能的发展方向:
-
更智能的翻译技术
:人工智能技术的发展可能使机器翻译更加准确和高效,减少语言交流的障碍。
-
个性化的交流支持
:根据用户的文化背景和交流需求,提供个性化的交流支持,提高交流的效果。
-
跨文化交流教育的普及
:加强跨文化交流教育,提高人们的跨文化意识和交流能力,促进不同文化之间的理解和融合。
-
网络安全和规范的完善
:加强网络安全技术,规范互联网交流行为,减少身份隐瞒、意识形态冲突等问题的发生。
总之,国际交流是一个复杂而多元的领域,需要综合运用符号学分析和 IT 支持等手段,不断解决其中的问题,以实现更加高效、和谐的国际交流。
超级会员免费看
3286

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



