考研英语 - word-list-4

本博客精选自《考研英语词汇》,每日分享十个单词及其释义、例句,旨在帮助学生提高英语水平,涵盖从crust到aboard等多个词汇。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年01月10日 23:23:26

  • crust

    • 词义: n.外皮,外壳; 地壳
    • 例句: The driver scraped off the thin crust of ice on the windshield.
    • 翻译: 司机挂掉了挡风玻璃上的一层薄冰。

  • interference

    • 词义: n.干涉,干预; 妨碍,打扰
    • 例句: The harmful effect of electromagnetic interference is yet to be proved.
    • 翻译: 电磁干扰的危害还是有待证实。

  • regardless

    • 词义: a.不留心的,不注意的 ;(of)不管
    • 例句: We can share information with you through computer networks, regardless of where you are.
    • 翻译: 不管你在什么地方,我们都可以通过计算机网络与你共享信息。

  • terror

    • 词义: n. 恐怖; 可怕的人或事
    • 例句: The detective, nicknamed Holmes, is a terror to criminals.
    • 翻译: 那个外号叫福尔摩斯的侦探令罪犯闻之丧胆。

  • shelter

    • 词义: n.掩蔽处, 躲避处 ; 掩蔽,保护 v. 掩蔽,躲避,庇护
    • 例句: The superstar would be embarrassed to shelter tax.
    • 翻译: 这位巨星将会为自己的逃税行为感到难堪。

  • lick

    • 词义: vt. 舔 n. 舔
    • 例句: The dog walked right up to David and gave him a lick on his hand.
    • 翻译: 那条狗径直走到戴维跟前,舔了他一下手。

  • lest

    • 词义: conj. 唯恐,免得
    • 例句: I had to obey my sister lest she should be angry.
    • 翻译: 我得顺着我妹妹,免得她生气。
    • 辨别: lest, unless, since, although

  • confine

    • 词义: vt. (to, within) 限制,局限于 ; 管制, 禁闭
    • 例句: Let us not confine all our thoughts to the petty occurrences of teh day.
    • 翻译: 我们不要把所有的注意力都局限在那天发生的微不足道的事情上。
    • 派生: confined (a. 被限制的,局限的)

  • textile

    • 词义: n. 纺织品 a.纺织的
    • 例句: He rescued the company and later spun off its textile division into a separate company.
    • 翻译: 他挽救了该公司,随后将其纺织部门剥离出来成立了一个独立的公司。

  • grieve

    • 词义: v. 使悲伤,使伤心
    • 例句: It does grieve me to see you going into trouble again.
    • 翻译: 看到你再次陷入麻烦,真是令我伤心。


2017年01月11日 23:12:33

  • provision

    • 词义: n.供应,供应品; 准备,预备; 条款,规定; 给养,口粮
    • 例句: The couple spent all their money and made no provision for the future.
    • 翻译: 那对夫妻花光了他们呢所有的钱,没有为将来做准备。

  • contradict

    • 词义: v. 反驳; 同…矛盾, 同…抵触
    • 例句: Their actions contradict their principles.
    • 翻译: 他们的行为与他们的原则相矛盾。
    • 派生: contradictory (a. 反驳的, 反对的)
    • 同义: deny (vt. 驳斥, 反对)

  • infectious

    • 词义: a. 传染的,传染性的; 有感染力的
    • 例句: SARS is considered an infectious disease.
    • 翻译: “非典” 被认为是一种传染性疾病。

  • mat

    • 词义: n. 席子,垫子
    • 例句: Put the hot dish down on the mat, so you won’t spoil the table.
    • 翻译: 把热菜盘放在小垫子上,这样就不会烫坏桌面了。
    • 参考: doormat (n. 擦鞋垫)

  • union

    • 词义: n. 协会,工会,同盟 ; 联合,合并; 一致,融洽
    • 例句: The union of the two companies resulted in a powerful corporation.
    • 翻译: 这两家公司合并后形成了一个实力强大的公司。

  • intelligible

    • 词义: a. 可理解的,易领悟的; 清楚的
    • 例句: The word pronunciation in this tape is not intelligible.
    • 翻译: 这盘磁带里的单词发音不清楚。
    • 同义: clear (a.清除的,明白的) distinct (a. 清楚的,明显的)
    • 反义: unintelligible (a. 难解的,无法了解的) incomprehensible (a. 不能理解的,难以领悟的)

  • supplement

    • 词义: n. 增补,补充; 增刊; 增补,补充
    • 例句: I like reading the colorful supplements of the newspaper.
    • 翻译: 我喜欢看报纸的彩色副刊。

  • propel

    • 词义: vt. 推进,推动; 激励,驱使
    • 例句: Jack’s greed propelled him towards a path of crime.
    • 翻译: 贪婪使杰克走上犯罪的道路。

  • torch

    • 词义: n. 手电筒; 火炬, 火把
    • 例句: The Olympics torch was lighted on Mount Olympus by the sun’s rays.
    • 翻译: 奥运火炬是由奥林匹亚山上的阳光点燃的。

  • appal (appall)

    • 词义: vt. 使惊骇, 使恐怖
    • 例句: The punk funs were appalled by the sudden suicide of their favorite singer.
    • 翻译: 这些朋克迷对他们最喜爱的歌手突然自杀感到惊骇。


2017年01月12日 23:33:16

  • snowstorm

    • 词义: n. 暴风雪
    • 例句: All flights have been canceled because of the snowstorm.
    • 翻译: 因为暴风雪,所有的航班都已被取消。
    • 参考: stormy (a. 暴风雨的)

  • dormitory

    • 词义: n.(也作 dorm) (集体)宿舍
    • 例句: The latest refugees were housed in makeshift dormitories.
    • 翻译: 新来的难民被安置在临时的集体寝室里。

  • drain

    • 词义: n.排水沟, 阴沟; 流出,消耗; v. (使液体) 排去,放干
    • 例句: The doctor drained fluid from the wound.
    • 翻译: 医生放干净了伤口里的脓液。
    • 考点: drain away 渐渐枯竭

  • portrait

    • 词义: n. 肖像,画像
    • 例句: I’ll paint you a beautiful portrait as your birthday present.
    • 翻译: 我要为你画一幅漂亮的肖像画作为你的生日礼物。

  • stationery

    • 词义: n. 文具
    • 例句: The store near the school mainly sells stationery.
    • 翻译: 学校附近的那家商店主要经营文具。

  • expand

    • 词义: v. (使)膨胀,(使)扩张; 张开,展开
    • 例句: The wheelchair expands to form a litter.
    • 翻译: 轮椅打开后变成了一副担架。

  • spade

    • 词义: n. 铁锹,铲子
    • 例句: The gardener bought a new garden spade.
    • 翻译: 园丁买了一把新的园艺铲。

  • visual

    • 词义: a. 看的,视觉的
    • 例句: The visual impact of the movie is striking.
    • 翻译: 这部电影的视觉冲击很强。
    • 派生: visualize (v. 形象化,想象)

  • vocal

    • 词义: a. 噪音的,发声的; 直言不讳的 n.声乐节目
    • 例句: Mr. Thomas was vocal in his criticisms of that economic policy.
    • 翻译: 托马斯先生在批评那项经济政策时直言不讳。
    • 同义: outspoken (a. 坦率的直言的)

  • attribute

    • 词义: n. 属性,品质,特征 vt.(to) 把…归于; 认为..是…所为
    • 例句: Marilyn had inheited all her mother’s beautiful attributes and was so pretty.
    • 翻译: 玛丽莲继承了她妈妈所有美丽的特征,十分漂亮。


2017年01月13日 23:32:52

  • occurrence

    • 词义: n. 发生,出现; 时间,事故,发生的事情。
    • 例句: Satellites have extended the power of communications to report events at the instant of occurrence.
    • 翻译: 卫星的使用扩大了通讯能力,可以对事件进行现场直播。

  • laptop

    • 词义: n. 便携式电脑
    • 例句: Sarah’s father bought a laptop for her.
    • 翻译: 萨拉的爸爸给她买了一台便携电脑。

  • attach

    • 词义: vt. 敷上,系上,贴上
    • 例句: Please attach this tag to the shoes before selling.
    • 翻译: 请在出售前把这个标签贴在鞋上。
    • 考点: attach importance to 重视; 使依附,使隶属, 使依恋。 attach oneself to 使成为一份子,使附属。
    • 同义: fasten (vt. 使固定,系) adhere (vi.粘贴)

  • arch

    • 词义: n. 拱门,弓形结构,桥拱洞 vt. 拱起,使变成弓形
    • 例句: The overbridge arched the wide road.
    • 翻译: 过街天桥横跨这条宽阔的马路。

  • available

    • 词义: a. 可用的,可得到的; 可以见到的,随时可来的。
    • 例句: The Human Resources manager is not available at the moment. Please call later.
    • 翻译: 人力资源经理现在不在,请稍后再打。
    • 派生: availability (n. 可用性,实用性)

  • compound

    • 词义: n. 混合物,化合物 a.混合的,化合的,复合的
    • 例句: We can join simple statements together to make compound statements.
    • 翻译: 我们可以把简单的陈述合在一起做综述。

  • data

    • 词义: n. 数据,资料
    • 例句: The experts sounded a river and noted down the data.
    • 翻译: 专家们测量了喝水的深度并记录下了数据。

  • gown

    • 词义: n. 女式礼服, 女裙服 (外科手术医生的)罩衣,(法官等的)长袍
    • 例句: The doctor put on gown and prepared for the coming operation.
    • 翻译: 医生穿好罩衣为即将开始的手术做准备。

  • underestimate

    • 词义: vt. 低估
    • 例句: I underestimated the capital we needed by 20%;
    • 翻译: 我把我们需要的资金少估算20%。
    • 同义: underrate (v. 低估,看清)
    • 反义: overestimate (v. 估计过高) overrate (v. 高估)

  • vague

    • 词义: a. 不明确的,含糊的,暧昧的
    • 例句: a vague answer
    • 翻译: 含糊其辞的回答


2017年01月14日 23:55:04

  • locomotive

    • 词义: a. 运动的,移动的,运载的 n.机车,火车头
    • 例句: The train has fifteen to twenty carriages and a locomotive.
    • 翻译: 这列火车由15节到20节车厢和一个火车头组成。

  • tremendous

    • 词义: a. 巨大的,极大的
    • 例句: The earth has a tremendous amount of water, but almost all of it is in the ocean.
    • 翻译: 地球上有大量的水,但绝大部分都在海洋里。

  • deprive

    • 词义: vt. 夺取,使丧失
    • 例句: Nobody can deprive a child of his innocent heart.
    • 翻译: 没人能剥夺孩子天真无邪的童心。
    • 派生: deprivation (n. 剥夺)
    • 同义: remove (vt. 开除,移交)

  • rape

    • 词义: vt. 强奸 n. 强奸
    • 例句: The rape had a profound effect on the young girl.
    • 翻译: 被强奸这件事给那个年轻的女孩儿造成了极深的伤害。

  • preparation

    • 词义: n. 准备,预备; 制剂,制备品
    • 例句: Some women began to use a new preparation for cleaning their skin.
    • 翻译: 一些女性还是使用一种新的制剂来清洁皮肤。

  • affirm

    • 词义: vt. 断言,肯定; 证实, 宣誓说实话。
    • 例句: The witness’s testimony affirmed the innocence of the suspect.
    • 翻译: 证人的证词证实了这名嫌疑人无罪。

  • petrol

    • 词义: n. 汽油
    • 例句: I had filled my car up with petrol before I deove to Beijing.
    • 翻译: 在驾车去北京之前,我给油箱加满了油。

  • seal

    • 词义: n. 海豹, 印,图章; 封铅,封条 . vt. 封,密封
    • 例句: I put the cucumbers in a jar and sealed the lid tightly.
    • 翻译: 我把黄瓜放进一个广口瓶里,然后用盖子密封上。

  • confidence

    • 词义: n. 信任; 信心, 自信; 秘密,机密
    • 例句: A friend indeed does not betray confidences.
    • 翻译: 真正的朋友是不会泄露秘密的。

  • simultaneous

    • 词义: a. 同时的,同时存在的
    • 例句: As American skies become busier, simultaneous use of intersecting runways for landing and takeoff is risky.
    • 翻译: 由于美国的领空变得比以前更加繁忙,同时使用交叉跑到起降飞机是非常危险的。
    • 派生: simultaneously (ad. 同时地)
    • 同义: coinstantaneous (a. 同时发生的,同时的)
    • 参考: 同根词: spontaneous (a. 自发的)


2017年01月15日 22:35:32

  • specimen

    • 词义: n. 标本,样本
    • 例句: Anton is observing the biological specimen with a magnifying glass.
    • 翻译: 安东正在用放大镜观察这个生物标本。

  • audience

    • 词义: n. 听众,观众,读者; 会见
    • 例句: John will have an audience with the former headmaster next week.
    • 翻译: 约翰将于下周拜会前任校长。

  • collision

    • 词义: n. 碰撞,冲突
    • 短语: a collision of interests
    • 翻译: 利益冲突

  • constitute

    • 词义: vt. 组成,构成
    • 例句: One hundred and fifty islands constitute this country.
    • 翻译: 这个国家由150个岛屿组成。
    • 参考: institute (n. 学会) substitute (n. 代用品)

  • defer

    • 词义: v. 推迟,延期
    • 例句: Jessica had applied for a deferred admission due to her grandmother’s death.
    • 翻译: 杰西卡因祖母去世申请了延期入学。

  • headquarters

    • 词义: n. 司令部,指挥部; 总部,总局
    • 例句: Several companies have their headquarters in the area.
    • 翻译: 有几家公司总部设在这个地区。

  • alert

    • 词义: a. 警惕的; 机灵的
    • 例句: We all have to stay alert.
    • 翻译: 我们都必须保持警惕。

  • plentiful

    • 词义: a. 富裕的,丰富的
    • 例句: The host supplied plentiful food and drink for the guests.
    • 翻译: 主人为客人们准备了丰盛的食物和饮料。

  • congress

    • 词义: n.(代表)大会; 国会,议会
    • 例句: There are three parties in Congress of this country.
    • 翻译: 该国国会内部分为三个党派。

  • foremost

    • 词义: a. 最重要的,ad. 首先,第一
    • 例句: First and foremost, I’d like to thank John for his help.
    • 翻译: 首先我要感谢约翰的帮助。


2017年01月16日 21:39:27

  • arouse

    • 词义: vt. 唤醒,唤起;激起,引起
    • 例句: The alarm clock arouses me at 6.am.every morning.
    • 翻译: 闹钟每天早晨6点把我叫醒。

  • interact

    • 词义: vi.(with) 互相作用,互相影响
    • 例句: We can’t yet give a robot enough common sense to reliably interact with a dynamic world.
    • 翻译: 我们还无法给机器人足够的“常识”, 使他们安全可靠地与动态世界进行互动。

  • utter

    • 词义: vt. 说,发出(声音) a.彻底的,完全的
    • 例句: The utter naturalness of my partner at once set me at ease.
    • 翻译: 搭档十分自然的状态让我立刻自在了起来。

  • chill

    • 词义: n. 寒冷, 寒气,寒战 vt. 使寒冷
    • 例句: Chill the beer in the fridge before supper.
    • 翻译: 晚饭前把啤酒放到冰箱里冰镇一下。

  • salad

    • 词义: n. 色拉,凉拌菜
    • 短语: salad dressing // salad oil
    • 翻译: 色拉酱 // 色拉油

  • yell

    • 词义: vi. 叫喊
    • 例句: The workers have to yell to be heard over the din of the engines.
    • 翻译: 工人们在发动机的嘈杂声中要大喊着才能让别人听见自己的话。
    • 同义: shout (v. 呼喊,呼叫)

  • tomb

    • 词义: n. 坟,冢
    • 例句: We visited the bomb of the unknown soldier yesterday.
    • 翻译: 昨天,我们祭拜了那位无名烈士的墓。

  • keen

    • 词义: a. 热心的,渴望的; 敏锐的,头脑敏捷的; 锋利的
    • 例句: The detective’s keen eyes discovered the lie.
    • 翻译: 侦探敏锐的眼睛看穿了这个谎言。

  • topic

    • 词义: n. 话题,主题,题目
    • 例句: There is no interesting topic is the meeting to talk about.
    • 翻译: 这次会议上没有什么有趣的话题可以讨论。

  • growth

    • 词义: n. 生长, 增长, 发展
    • 例句: The reformers believed the new policies would promote economic growth.
    • 翻译: 改革开放者们认为这些新政策将促进经济增长。

  • aboard

    • 词义: ad. 在船(飞机,车)上, 上车(船,飞机) prep. 在(船,飞机,车)上, 上(船,飞机,车)
    • 例句: There were more than 1,500 prople aboard the Titanic at that time.
    • 翻译: 当时泰坦尼克号上有1500多名乘客。

  • describe

    • 词义: v. 描述,形容
    • 例句: Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses Alvarez describes.
    • 翻译: 并不是每个人都精力了阿尔瓦雷茨描述的那种严重的持续性压力。

  • aware

    • 词义: a.(of) 知道的,意识到的
    • 例句: Teachers need to be aware of the emotional, intellectual, and physical changes that young adults experience.
    • 翻译: 教师们应该了解青少年所经历的情感上、智力上以及身体上的变化。
    • 派生: awareness (n. 察觉,意识) unaware (a. 不知道的,没察觉到的)

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

Wang's Blog

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值