- 博客(5)
- 收藏
- 关注
翻译 Deep Silver 将《地铁 离去》从Steam改至Epic商城
Deep Silver pulls Metro Exodus from Steam in favor of Epic Store http://www.gamasutra.com/view/news/335330/Deep_Silver_pulls_Metro_Exodus_from_Steam_in_favor_of_Epic_Store.php#comments 个人未授权翻译,请勿转载 ...
2019-01-29 19:10:45
713
翻译 视频:《侠盗一号》的实时渲染(本文并无视频)
Video: The real time tendering of Rogue One 《侠盗一号》的实时渲染(标题应该是他们打错了= =render?) http://www.gamasutra.com/view/news/335147/Video_The_real_time_tendering_of_Rogue_One.php 个人未授权翻译,请勿转载 In this GDC 2017...
2019-01-25 16:58:29
274
翻译 《波西亚时光》为配音员未付薪金提供补偿
My Time at Portia devs compensate voice actors for unpaid wages 波西亚时光为配音员未付薪金提供补偿 http://www.gamasutra.com/view/news/334892/My_Time_at_Portia_devs_compensate_voice_actors_for_unpaid_wages.php 个人未授权...
2019-01-23 09:47:33
1869
翻译 《彩虹六号:围攻》封禁不友善玩家
Rainbow Six Siege to banplayers who use toxic language《彩虹六号:围攻》封禁不友善玩家https://www.gamasutra.com/view/news/315216/Rainbow_Six_Siege_to_ban_players_who_use_toxic_language.php个人未授权翻译,请勿转载Communitydevelop...
2018-03-07 09:54:11
856
翻译 设计支线任务?学习这七个游戏吧(还有些Chris Avellone的忠告)
原文地址:https://www.gamasutra.com/view/news/314812/Designing_side_quests_Study_these_7_games_and_some_Chris_Avellone_pointers.php个人未授权翻译,请勿转载Side quests canmake or break your game — good ones draw player...
2018-03-06 10:11:02
2356
空空如也
空空如也
TA创建的收藏夹 TA关注的收藏夹
TA关注的人
RSS订阅