Lesson 6 Percy Buttons

Lesson 6 Percy Buttons

词汇

beggar n. 乞丐
构成:beg v. 祈祷,祈求
口语:I beg you pardon?
   您再说一遍好吗?
表示人的后缀复习:-er=-or=-ar=-ee ……的人
         -ist 专家
         -ese=-an ……国家的人

food n. 食物【不可数】
相关:junk food 垃圾食品
   fast food 快餐
   Chinese food 中餐
   finger food 零食
   snack 零食
   dessert 甜品
   seafood 海鲜

pocket n. 口袋
和包相关的词汇:bag n. 包
        wallet n. 钱夹
        handbag n. 手提包
        purse n. 小包
        folder n. 文件夹

call v. 呼唤,叫来,邀请;称为,取名;认为;打电话
例句:你能邀请你家人来吃晚饭吗?
   Can you call your family to the dinner?
搭配:call the doctor 叫医生
   call a taxi 叫出租车
例句:请叫我Tom.
   Please call me Tom.
   你认为这是一只猫?
   Do you call this a cat?
口语:Call me after! = Call me later! 打给我!=再见!
再见的说法:See you. See you later. See you after. See you.
特殊场合:Have a nice day!
搭配:call on / call at 拜访
用法:call on sb.
   call at + 地点或场所
例句:我昨天拜访了史密斯一家人。
   I called on the Smiths yesterday.
   我昨天去了史密斯家。
   I called at the Smith’s yesterday.

课文部分

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbor told me about him. Every body knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

语言点

I have just moved to a house in Bridge Street.
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。
just: 出现在句子前半段,通常是完成时标志
just then 就在那时候【过去时标志】
move to + 地点 搬家到……地区
move in + 建筑 搬进……房子
move on: 走出困扰,继续人生
例句:他搬到了北京。
   He moved to Beijing.
复习:move v. 搬动,挪动;搬家,迁移;感动
例句:不许动!Don’t move!
   让我们出发。Let’s move.
   她看完《泰坦尼克号》很感动。
   She was moved after watching ‘Titanic’.
固定搭配:
在街上:in the street 英国
    on the street 美国
例句:我们正在街上走。
   We are walking in the street.

Yesterday a beggar knocked at my door.
昨天一个乞丐来敲我的门。
固定搭配:
knock sth. 敲……
knock down sb. 打倒,放倒……
knock off + sth./sb. 撞毁……
Knock it off! = Stop! 停下来
knock + 地点 + over 抢劫……
take a knock 遭受打击
例句:有人正在敲门。
   Someone is knocking at the door.
   我把Leo放倒了。
   I knocked Leo down.
   飞机撞毁了大楼。
   A plane knocked off the building.
   Leo昨天受到了沉重的打击。
   Leo took a knock yesterday.

He asked me for a meal and a glass of beer.
他问我要了一顿饭和一杯啤酒。
用法:ask sb. for sth. 跟某人要……
   ask sb. to do 要求某人做……
例句:我跟妈妈要了10块钱。
   I asked my mother for 10 dollars.
   我要求妈妈给我10块钱。
   I asked my mother to give me 10 dollars.

In return for this, the beggar stood on his head and sang songs.
作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。
搭配:in return for … 作为……的回报
例句:作为那件事的回报,他给了我一颗糖。
   In return for that, he gave me a candy.
stand on one’s head 倒立
例句:我能倒立。
   I can stand on my head.

Later a neighbor told me about him.
后开,一位邻居告诉了我他的情况。
later: 过一会,后来
搭配:tell sb. about + 事 告诉某人某事
例句:告诉我一些你的事情。
   Tell me something about you.

Everybody knows him. 大家都认识他。
注意:不定代词作主语,动词用三单。
everybody 每一个人
everyone 每一个
everywhere 到处
everything 每个东西
例句:在这个村子里没有人去上学。
   Nobody goes to school in this village.

He calls at every house in the street once a month.
他每月对这条街上的每户人家光顾一次。
once a month 每月一次
例句:我们每个月都要考一次试。
   We will take an exam once a month.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值