一二级必会惯用语2

这篇博客介绍了日语中与「口」相关的惯用语,涵盖了各种情境下的用法,如形容人的说话风格、口才、交流能力等。通过这些惯用语,读者可以更深入地理解日语中的沟通艺术和文化内涵。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

口が…(くち)
*
口がうまい / 嘴甜、会说话
#
口がうるさい /いろいろと批評や非難をする
*
口が重い / 话少、沉默寡言
 
口が多い/话多、嘴碎
#
口が挂かる(かかる) /1芸人芸妓などが客の座敷に呼ばれる 2仕事の注文(ちゅうもん订货;要求;愿望)などを受ける 3仲間などから誘いがある 
*
口が堅い(かたい) / 嘴严(不泄密)
*
口が軽い(かるい) / 嘴不严、嘴快
#
口が肥える(こえる) / いろいろなものを食べて、味のよしあしがよくわかるようになる。舌が肥える
#
口が滑る(すべる) /说走了嘴,失言
#
口が立つ /能说会道、能言善辩? (常用弁(べん花瓣;机器的活门;(心脏的)瓣膜)が立つ)
#
口が早い /?
*
口が回る   /说话流利,口若悬河 
口が回らない / 嘴不好使
*
口が悪い / 嘴损,嘴巴厉害,说话刻薄
口が減らない / 顶嘴。犟嘴。不服输。强词夺理

(
口がうまい人は信用できない/嘴甜的人不能信任)
(
世間の口がうるさい)
(
あの人は口が重くて、会議ではあまり発言しない/那个人话少,开会不大发言)
(
宴会の口が挂かる//バイトの口が挂かる//マージャンの口が挂かる)
(
青木さんは口が堅い人だから、安心して相談してください/青木是个嘴严的人,放心和其商量)
(
こんな大事なことは、口が軽い彼女ば言わないほうがいい/她嘴快,这么重要的事最好不要对她说)
(
つい口が滑って、二人だけの秘密を言ってしまった/不小心说走了嘴,把仅限于两人之间的秘密说了出来)

口に
*
口に合う / 合口味
*
口にする / 1说到、提到 2吃喝、尝、吃
*
口に出す / 失言、说出来

(
口に合わないかもしれません。/也许不合您的口味)

口を
#
口を合わせる /1しめし合わせて同じことを言う。口裏を合わせる 2相手に話の調子を合わせる。 
#
口を利く(きく) / 1开口说话2从中斡旋,介绍
#
口を切る /1話を始める。最初に発言する 2開けたことのないふたや栓、封などを開ける。3 馬を歩かせはじめるために、手綱を緩める。
*
口を添える(そえる) / 帮腔、讲好话、美言,推荐,
*
口を揃える(そろえる) / 异口同声
*
口を出す / 插嘴
#
口を慎む(つつしむ) /余計(よけい多余;更多;更加)なことを言わないようにする
*
口を挟む (はさむ)/ 插嘴
*
口を開く (ひらく) / 开口、开始说起来,开腔(不说话的人)
#
口を塞ぐ(ふさぐ) /「口を封ずる(ふうずる)」に同じ(秘密などを知っている人に、それを他人に言わないように頼む。また、脅したりして黙らせる)
#
口を結ぶ(むすぶ) /口をかたく閉じる。また、だまる
*
口を割る / 坦白交待,承认, 招供
口を閉ざす(とざす) / 保持缄默,闭口不言

口から先に生まれる:口若悬河。话匣子(あの人はまるで口から先に生まれてきたようによくしゃべる/他(她)像是话匣子,讲起来就没完没了)
口車(くちぐるま)に乗せる:花言巧语地骗人。
口も八丁(はっちょう)手も八丁:能说能干。
嘴(くちばし)が黄色い:黄口小儿。乳臭未干。毛嫩。

(
ばれないように口を合わせる//その人の好きな事に連れて口を合わせようといふものす〈滑浮世床二〉)
(
あの二人はけんかしてから、どちらも自分から口をきこうそしない/们俩吵架后,谁都不打算先从自己开口说话//先生が口を利いてくださったので、学校の図書館でアルバイトをすることができた/因为老师从中介绍,所以能在学校图书馆打工)
(
まず彼が話の口を切った//シャンペンの口を切る//権三が馬は逸物の、口を切って角を入れ)
(
少しは口を慎みなさい)
(
真一文字(まいちもんじ)に口を結ぶ/口を真一文字に結ぶ/紧闭双唇)

頭が
 
頭が上がらない /(被势力权威压得)抬不起头来、...矮一头、没面子
*
頭がいい / 脑筋好
*
頭が痛い / 头痛、伤脑筋
*
頭が可笑しい(おかしい) / 脑子不正常、脑子怪
*
頭が切れる / 聪明 、机敏、精明能干
#
頭が冴える(さえる) /参见(目が冴える/神経が高ぶって、眠れなくなる。また、眠気がなくなる)?
頭が下がる() / 钦佩、佩服、......佩服
*
頭が鋭い(するどい) / 头脑灵活、判断力敏锐
#
頭が疲れる / ?
#
頭が働く /?
*
頭が古い (ふるい)/ 老脑筋、思想陈旧
*
頭が柔らかい(やわらかい) / 头脑灵活
頭が固い(かたい) /头脑僵化,死脑筋

 (
马鹿なことをしてしまい、家族には頭が上がらない/干了蠢事,在家人面前抬不起头来)
 (
父は年をとったせいか、頭が固い/也许是上了年纪的原因,父亲头脑僵化)

頭に
*
頭に入れる / 放在心上、记住
*
頭に浮かぶ(うかぶ) / 想出、想起、涌上心头
#
頭が残る(のこる) /?
*
頭に入る(はいる) / 接收、理解、听得进
頭にくる /(令人)恼火、生气

(いっしょに行くと約束したのに、-人で先に行ってしまったなんて、まったく頭にくる/说好了一起去,却一个人先去了,真让人生气)

頭の
#
頭の回転(かいてん) /頭の回転がいい(脑子好,反映快)?
#
頭の体操(たいそう) / ?

頭を
頭を抱える(かかえる) / 不知如何是好、伤脑筋,烦恼
*
頭を搾る(しぼる) / 绞尽脑汁
*
頭を使う / 动脑筋
#
頭を悩ます(なやます) /あれこれ考えて苦しむ。思い悩む
#
頭を働かす(はたらかす) /?
頭を捻る(ひねる) / 费心思、动脑筋、想点子
頭を貸す(かす)  /出主意

(
政府側は人質事件の解決に頭を抱えている/政府为解决人质事件而伤脑筋)
(
人間関係に頭を悩ます)

顔が(かお)
*
顔が売れる / 有名望、出名
#
顔が利く /信用や力があるために相手に対して無理が言える
#
顔が揃う(そろう)/出席するはずの人がみんな出てくる(揃う/齐全;成双; ()到齐;聚齐)
*
顔が立つ(たつ) / 有面子
*
顔がつぶれる / 丢脸、丢面子
*
顔が広い(ひろい) / 交际广 ,熟人多

(
彼は顏が広いから、頼んだら何とかできるでしよう/他交际广,拜托他的话也许能有办法)
(
あの店には顔が利く)
(
顔が揃ったところで会議を始めよう)

顔に
*
顔に出る / 想在心中,露在脸上
*
顔に書いてある / 写在脸上、你的脸上写着呢
*
顔に泥(どろ)を塗る(ぬる) / 往(人)脸上抹黑

(
親の顏に泥を塗るようなことは絶対しない/绝不做给父母脸上抹黑的事)

顔を
*
顔を売る / 沽名钓誉、使人们广泛认识,使出名
#
顔を貸す /頼まれて人に会ったり、人前に出たりする(出面,替人出头,应约到场。(较粗鲁的说法)
#
顔を借りる /找人出面、求人帮忙 ?
#
顔を染める(そめる) /变脸色?
*
顔を出す / 露面、出面、出席,到场
*
顔を立てる / 赏脸、赏光、给面子
#
顔を繋ぐ(つなぐ) /顔出しをして、知り合いとしてのつながりが切れないようにする(繋ぐ/连接;维系)
*
顔を潰す(つぶす) / 丢脸
*
顔を見せる / 露面、到场
#
顔を向ける / 1把脸转过去 2不理睬 3背叛 ?
*
顔を汚す(よごす) / 丢脸、玷污名声、给脸上抹黑,使受耻辱
浮かぬ顏をする /不开心的样子,阴沉着脸
大きな顏をする/1显出自己了不起的样子 2做了不好的事却若无其事,面无愧色

(
ちょっと顔を貸してくれ/喂,出来一下(过来一下))
(
今回は彼の顏を立てて、許してあげよう/这一次给他留面子,就原谅了吧)
(
顔を繋ぐために出席する)
(
何かあったようで、社長は朝から浮かぬ顏をしている/似乎有什么事,经理从早晨就阴沉着脸)
(
あいつは先生の前でも大きな顏をしている/那家伙在老师面前也显出自己很了不起的样子//入学試験に落ちたというのに、大きな顏をして游んでばかりいる/没考上学,却若无其事地光玩)

首が…(くび)
首が回らない / 债务压得抬不起头来、债台高筑
(
会社は資金難で首が回らない状況だ/公司的现状是由于资金困难而债台高筑)

首に
首にする / 撤职、解雇、炒鱿鱼
首になる / 被解雇

(
首にしないでください」と彼は泣き出さんばかりに訴えた/他请求说:"请不要解雇我",眼看就要哭出来了)
(
ちょっとしたミスで首になった/因一点小事被开除了)

首を
首を切る /免职,解雇
#
首を括る(くくる) /死ぬ目的でひもや縄などを首に巻いて締めつける。縊死(いし)する(上吊)
首を捻る(ひねる) / 1疑问, 迷惑,觉得希奇2绞尽脑汁、揣摩、思量 3不能赞成
#
首を長くする /翘首盼望
首を横にふる / 摇头、拒绝
首を縦(たて)にふる  /同意
肩を持つ     /庇护

(
事業不振で従業員の首を切るノ由于企业不景气而解雇职员)
(
彼の說明にみんな首をひねった/对他的解释大家都感到迷惑)
(
大学の合格通知を首を長くして待っている/翅首盼望大学的录取通知书)

ps:*为12级共有 #为一级 ()为部分例句 ?为笔者待定(欢迎大家批评指正^^)

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值