He is really a tough guy, he takes no prisoners

本文介绍了一个严格且强硬的人物形象,通过“takes no prisoners”这一表达来展现其不留余地的态度。同时解释了“tough”一词在描述困难情况或强硬个性时的应用。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

He is really a tough guy, he takes no prisoners

他很严格手下绝不留情。

语言点讲解:
所谓takes no prisoners指的是战争时不收战俘, 抓到全部杀死的意思, 也就是说夠狠。外国人常用tough来形容一件事情的困难或者一个人的强硬态度。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值