QT技术
kogeiman
可以不成功,但不可以不成长
展开
专栏收录文章
- 默认排序
- 最新发布
- 最早发布
- 最多阅读
- 最少阅读
-
【Qt】QT中.pro文件的写法
在QT中,有一个工具qmake可以生成一个makefile文件,它是由.pro文件生成而来的,.pro文件的写法如下:1. 注释从“#”开始,到这一行结束。2. 指定源文件SOURCES = *.cpp对于多源文件,可用空格分开,如:SOURCES = 1.cpp 2.cpp 3.cpp或者每一个文件可以被列在一个分开的行里面,通过反斜线另起一行,就像这样:SOURCES = hell原创 2010-05-22 11:19:00 · 391 阅读 · 0 评论 -
Qt】动态切换语言
在编写国际化程序的时候,在很多情况下都是在系统启动的过程中选择语言,然后加载对应的地方语言翻译文件,实现语言的本地化。但是也会有用户需要进行动态的语言切换(Dynamic Language Switching),也就是在程序主>体都运行起来后,需要改变语言的选项。而用户不希望因为语言切换而引起程序的重启或者窗口的关闭。Qt的国际化设计提供了这种可能。要实现这种动态切换,只需要在程序里使用一原创 2010-05-22 11:25:00 · 499 阅读 · 0 评论 -
Qt】测测你对Qt的了解–Qt工具知多少
你知道Qt都提供了哪些工具吗? 你知道Qt的这些工具都有哪些功能吗? 看看你对Qt的工具到底了解多少呢? 不看不知道,一看保你吓一跳! 一级题目:Qt Designer — 所见即所得的界面设计工具, 可以用拖拽的方式将控件排布在界面上,支持layout, 支持signal/slot编辑。 生成的文件保存为ui格式, ui是xml格式的普通文本文件, 默认编码为utf8, 所以界原创 2010-05-22 11:08:00 · 825 阅读 · 0 评论 -
Qt的国际化和本地化
国际化是指在代码设计上加入能方便的移植到其他国家和地区的特性。而本地化是指将具有国际化支持的代码翻译成本国或地区的语言,是本地用户更容易使用。I18n是Internationalization的简写,l10n是Localization的简写。 1)在Qt中创建可以国际化的代码最常见的是将要翻译的字符串加上tr语句,tr语句的标准语法是Context::tr(so原创 2010-05-22 10:55:00 · 570 阅读 · 0 评论 -
Qt】如何打包发布基于Qt4 Windows的软件
先从Windows平台开始。 Windows平台下的软件发布最主要的需求是想办法找到在你的发布中应该包含哪些必须的文件, 同时要保证应用程序运行时能正确找到这些文件, 发布基于Qt的软件也是同样的需求。 就不同的情况一一阐述:静态链接的情况静态链接是最简单的情况,这种情况下需要发布的文件数量是最少的, 只需要发布一个单独的执行档外加编译器相关的dll文件。 这种情况下Qt库首先要静态编译:原创 2010-05-22 10:59:00 · 896 阅读 · 0 评论 -
【Qt】Qt4中ui文件的使用方法
ui文件的使用是在Qt4中不太容易上手的一点,因为很多同学都是从Qt3升级到Qt4的,在升级过程中发现这部分的变化非常之大,让人有点无所适从。 Qt3的designer简直可以媲美一个ide,可以编辑代码,可以管理工程, 可是到了Qt4却仿佛是退化到了史前一万年,我们又来到那个茹毛饮血的蛮荒时代,工程管理的功能被彻底剔除到designer以外。 Trolltech这样做也是有道理的,原创 2010-05-22 11:14:00 · 4285 阅读 · 0 评论
分享