计算机是一种很神奇的机器。它有很多类型。现在,大多数计算机都有存储器。这?意味着信息可以存储起来,而且可以随时取出。所以,现在计算机被广泛应用。
最古老的计算机是算盘,很久以前在中国使用。经过了多个世纪的变化。科学家和技术人员正在使计算机变得更小巧更容易使用。
计算机可以做多种多样的工作。它们可以用来处理商务,应用在科学研究领域、医学界、一些大工厂,甚至在我们的日常生活中。人们也经常购置计算机在家中玩电脑游戏。它们确实变得越来越普遍。
The computer is a wonderful machine. It has a lot of types. Today most computers have a memory. That-means information can be stored in them and be taken out anytime. So computers are used a great deal in many ways.
The oldest kind of computer is the abacus, used in China long ago. It has been changed for centuries. Scientists and technicans have been making computers smaller and cheaper while at the same time they have been made easier to use. Computers have worked faster and faster now.
Computers can do many kinds of work. They can be used in doing business work; in science research work; in science of medicine; in some large factories; even in our daily life. People also have been buying home computers to play computer games at home. They have become very popular indeed.