java国际化英语_java国际化(国外英文资料).doc

本文介绍Java国际化的概念及其重要性。国际化的应用能够适应多种语言和地区的需求,在不同地区使用时能显示用户理解的语言并符合文化习惯。文章还解释了i18n与l10n的区别,并提供了实现国际化的具体步骤。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

java国际化(国外英文资料)

java国际化(国外英文资料)

A introduction

Internationalization is the process of designing an application for multiple languages and regions. Suitable for a variety of languages and area means that when using different languages and in different regions of the user in the use of the application, the application must use language they can understand and meet their cultural habits to display information. Internationalization is sometimes abbreviated as i18n, because there are 18 letters between the letter I and n of the internationalized English word.

An internationalized program usually has the following characteristics:

There is an additional localization data and the ability to execute in various parts of the world.

Text elements, such as the status information or the lables of the section, the GUI is not directly write (hardcoded) in the program, but is stored in the localization of the data, and can be used by the program correct dynamic.

When supporting a new language, you don't need to modify the program, and you don't need to recompile.

Cultural differences, such as dates and currencies, must be shown in different formats depending on the language and habits espoused.

It can be localized quickly.

Localization (Localization) refers to the component by increasing local description (locale - specific components) and text translation work to make the application process adapted to the different language and region. Localization is sometimes referred to as l10n, which should have 10 letters between the letter l and n in the localized English word. Usually the most time-consuming work of localization should be literal translation. Local workers will build new formats for dates, Numbers, and currencies based on specific needs of the region. Other types of data, such as sound, image, etc., also need to be determined according to specific needs.

Here is a simple example of how to provide an internationalized feature for a program. This example shows different text messages in dif

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值