Unit 4 Quantity of Goods<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

1.      Find in the text the English equivalents for the following:

毛重___________       价格波动___________
净重___________        约定皮重___________
公量___________        单位重量___________
含水量___________      习惯皮重___________
净净重___________      理论重量___________
实际皮重___________    溢短装条款___________
平均皮重___________    跟单信用证统一惯例___________
法定重量___________

 

2.      Translate the following sentences into Chinese:

(1)     Before the Second World War the principal export items were raw silk, green tea, cotton fabrics, ceramics, toys etc., but the development of heavy industry in Japanese has brought about a vast change in the composition of its export. Export of passenger cars, iron and steel and ships are by far very large in value.

(2)     <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />China will indeed be borrowing heavily to finance its modernization, although latest estimates are far lower than earlier guesses.

(3)     Price cuts do attract customers. So marketers often use temporary price cuts to speed new products into a market.

(4)     Getting attention is the first job of an ad. If an ad doesn’t matter how many people see or hear it.

(5)     A sales rep might spend all weekend thinking and planning how to make a half-hour sales presentation on Monday.

 

3.      Find English expressions of the underlined parts in the following:

英国的有关法律规定,若卖方交付货物的数量少于约定数量时,买方可以拒绝收货;如卖方交付货物的数量多于约定数量时,买方可以只接受约定部分而拒收超过部分,他也可以全部拒收。“联合国国际货物销售合同公约”则规定,买方可以收取多交部分货物的一部分或全部,但如果卖方短交,可允许卖方在规定交货期满之前补交,但不得使买方遭受不合理的不便或承担不合理的开支

 

Unit 5 Packing and Marking

1.      Translate the following into Chinese:

nude cargo       ___________

bulk cargo       ___________

packed cargo     ___________

carboy          ___________

crate           ___________

pallet          ___________

transit areas     ___________

cask           ___________

2.      Rewrite the sentence into three short sentences:

The outer packing of the cargoes should be solid and durable, adaptable to the changing climates at the loading and unloading ports and transit areas; be uniform so as to convenience storage, stowing, calculation, cargo inspection and identification and have the least weight, volume, and cost increase.

 

3.      Commodities are given in the left column, and packing means in the right

column. Please match each commodity with the right means of packing:

(  )   cotton                      A. bale

(  )   fertilizer                    B. carton

(  )   daily consumer products       C. bomb

(  )   acid fluid                   D. crate

(  )   wool                       E. barrel

(  )   petrol                      F. plastic bag

(  )   vegetable                   G. chest

(  )   tea                         H. carboy

 

4.      Put the following into English:

玻璃器皿___________  液体物品___________

鲜活商品___________   空气流通___________

包装物料___________   体积过大___________

分量过重___________   明文规定___________