在项目中寻找代码的坏味道(综艺命名)

本文记录了作者为综艺频道寻找合适命名的过程,从查字典到参考各大视频网站的做法,最终选择了简洁且符合中国用户习惯的命名方式。
 
介绍
 
  今天想给综艺频道添加一些内容,但是综艺这个词太难伺候了(主要是我的英文不是太好)。我把整个命名过程摘录如下。
 
漫画篇
 

查字典
 
  这个是我比较习惯的方式,打开字典,把中文放进去,看它能给我什么好的名字。
                                  

                                   variety,我记得好像是种类的意思,再细查下。

                                   

差点让字典骗了我,我还是看看其他人是怎么命名的。

 
网站
 
1、优酷网站

                                  

这明显是"综艺“的汉语拼音的缩写吗?——我好多书和人说建议不要用中文名字。那我看看其他视频网站是怎么命名的。

 

2、奇艺(哦,对了,改名了,叫“爱奇艺”了。为什么改这名字?好像听人说政府怕有人“起义”,故改名叫“爱奇艺”,但是这名字不是更离谱吗!——“爱起义”。     

  奇艺不是百度的吗?那为什么不叫”百奇艺“呢?这样政府就应该不会有理由了吧?——”白起义“)

                                  

这个直接就是综艺的拼音吗!——好像跟优酷异曲同工之处啊!

 

3、乐视

                                  

这个跟奇艺起名是一样的。

 

 

中国的不行,那就试试国外的。

4、youtube

                                  

看了一排文字,这个Entertainment好像就指的是综艺,但是在我们字典中翻译是“娱乐”。但是把综艺节目说成“娱乐“也对,反正现在媒体都管综艺节目叫娱乐节目。

 

综合以上,可供选择的单词:zy、zongyi、entertainment

 

选择
 
我觉得entertainment比较贴切,所以就先选择了这个名字,代码如下:

                                  

这个名字太长了,看着极不舒服。

 

最后我决定使用zy了,而且我把这两个字母都大写了。

                                  博友给了一种格式,看起来格式更精美。

 

                                  

ZY:我觉得这个很容易理解,而且直观性也很强。而且我的代码接触者好像没有其他国家的人,都是中国人,应该能看懂这个吧?——谁说中文拼音不如英文了?有的时候恰如气氛的使用中文,也能起到画龙点睛的作用。

 

 
总结
 

  也许我的命名有很多人拍砖,希望大家给个好的拍砖理由。也希望大家能多给点可贵的意见。

 

推荐
 
posted on 2012-07-19 10:33 川山甲 阅读( ...) 评论( ...) 编辑 收藏

转载于:https://www.cnblogs.com/baochuan/archive/2012/07/19/2598725.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值