
不知道这会是谁,但肯定不是在新西兰待了多年的Xing先生,因为他现在长期在上海了。
虽然近来没有写什么,但私下里还是在读书的,沪宁线的列车上以及浦东住处的床上,基本贯彻了“枕上、马上、厕上”的原则。最近对五代十国以降的帝国历史产生了兴趣,还煞有介事地把各个皇帝的庙号年号谥号一一排列,从中国最高的人事变动里找点乐子,按道理应该是去年流行的话题了,可惜我读书总是慢半拍,甚至一拍。当然我自己认为这也不失为一个好事情,因为好歹时间帮你过滤了一些无聊的话题,如果一个话题在一年或数年之后还碰巧停留在人们的书架上,说明还值得一览,至少可以观瞻一下的了。
由于这些历史钩沉,比这个话题早些开始的《凯若斯》竟然也就搁置了一些,不是古希腊不如12世纪的帝王吸引人,而是穿插其中的比德语还要复杂的语法实在不适合在火车上阅读。
《凯若斯》的作者在素面朝天的封面上“落款”为“刘小枫 编修”,俨然以翰林自居了,哈!