Down by the Salley Gardens 漫步神秘园

博客分享了歌曲《Down by the Salley Gardens》的英文歌词及中文翻译,歌词中女子劝主人公从容对待爱与生活,主人公年轻时未理解,如今满是泪水。还提及同事翻译得好,称赞歌曲好听。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

Down by the Salley Gardens My love and I did meet She passed the Salley Gardens With little snow-white feet She bid me take love easy As the leaves grow on the tree But I being young and foolish With her did not agree In a field by the river My love and I did stand And on my leaning shoulder She laid her snow-white hand She bid me take life easy As the grass grows on the weirs But I was young and foolish And now am full of tears Down by the Salley Gardens My love and I did meet She passed the Salley Gardens With little snow-white feet She bid me take love easy As the leaves grow on the tree But I being young and foolish With her did not agree But I was young and foolish And now am full of tears 漫步神秘园 漫步神秘园,我遇到我的爱, 她用雪白的脚走过神秘园。 在树叶生长的时节, 她祝愿我很快找到真爱, 但是年轻愚蠢的我不同意她的说法 在河边的原野, 我遇到我的爱, 我倾斜的背榜上边搭着她雪白的手, 在青草生长的季节, 她祝愿我生活顺利, 但是年轻愚蠢的我, 已是满眼泪水。 =============================== 一个mm同事给翻译的 翻译的非常好 ;) 非常好听的歌
评论 2
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值