
词曲:黛安-沃伦(Diane Warren),Gloria Estefan
演唱:格罗利娅-伊斯特梵(Gloria Estefan)
格萝利娅·伊斯特梵(Gloria Estefan),这名来自美国迈阿密古巴社区的女歌手,曾经在重大车祸中造成半身瘫痪,但她凭借自己坚强的毅力,最终战胜病魔,重新站在了舞台上,唱出了“如果我能攀登得更高,我要触摸广袤的天空”这一超越生命的最强音,并凭借这首《登峰造极》获得了当年的格莱美音乐奖。
《登峰造极》是亚特兰大奥运会的主题歌。这首歌旋律激昂,是一种简单的民谣风格,因为创作者认为,简单的就是宏大的。
这首歌的演唱者是美国的古巴裔拉丁歌手伊斯特芬。他于1957年出生在古巴的哈瓦那,后来随父母移民到了美国。伊斯特芬是个有才华的歌手,并且天生有一副好嗓子,他不但是美国拉丁流行乐天后,同时还是迈哈密大学的心理学学士。在当年被称为拉丁流行天后。在美国有这样的说法:任何一封信,只要在信封上写上Gloria Estefan,USA,就能被准确地寄到她本人手中。
据说,在亚特兰大奥运会前,伊斯特芬收到邀请,为奥运会写歌。但是在相当长的一段时间里,她都没有动手,直到后来与老搭档沃伦重新合作。他们定下的主题就是“登峰造极”,而且他们决定,要写一首简单的民谣,因为在他们看来,简单的就是宏大的
天才的歌手是因为有天才的写手,黛安"沃伦为席林"迪翁、雪儿等众多大牌创作了许多经典作品。她在20年内写了1000多首歌,据称,每5分钟,这个世界的某个地方就有人在听她写的歌。
伊斯特梵曾因车祸导致半身瘫痪,“如果我能攀登更高,我要触摸广袤的天空”,当她在亿万人面前放歌奥运时,没人知道她是靠着植入脊椎的两根8英寸钛棒,才站起来的!
词曲:黛安•沃伦 & 格罗利娅•伊斯特芬
演唱:格罗利娅•伊斯特芬
Some dreams live on in time forever
Those dreams, you want with all your heart
And I'll do whatever it takes
Follow through with the promise I made
Put it all on the line
What I hoped for at last would be mine
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
From that one moment in my life
I'm gonna be stronger
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach
Some days are meant to be remembered
Those days we rise above the stars
So I'll go the distance this time
Seeing more the higher I climb
That the more I believe
All the more that this dream will be mine
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
From that one moment in my life
I'm gonna be stronger
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
I'm goona be stronger
From that one moment in my life
I'm gonna be so much stronger yes I am
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach higher
If I could, If I could
If I could reach
Reach, I'd reach, I'd reach
I'd reach' I'd reach so much higher
Be stronger

末尾的鼓点,棒极了
1996年第26届亚特兰大奥运会歌曲《Return to innocence》
演唱:“谜”音乐工作室
《回到纯真》是1996年亚特兰大奥运会宣传片歌曲,也被译为《返璞归真》。许多人会对它的旋律感到非常熟悉,特别是那几句“啊呀啊呀啊……”。其实,这首歌早在1993年就发行了,歌名有翻译成“回到纯真”的,也有翻成“返璞归真”的。当时这首歌一推出,就凭借上口的旋律,成了欧美各大排行榜的冠军歌曲。
1996年,这首歌“回归纯真”的主题正好契合了奥运会百年纪念的主题,所以,亚特兰大奥组委就在奥运会的宣传片里,选用了这首歌,可以说,这首“回到纯真”应该算是一首“不是专门为奥运会创作的奥运歌曲”。
这首歌曲的创作者叫Enigma,意思是“谜”,也有根据读音译作“英格玛”的。有一点要说明的是,这个迷不是一个乐队,也不是一个歌手,而是一个工作室,许多人在一起制作他们的音乐,然后再从全世界找他们认为合适的歌手来演唱。值得一提的是,谜的核心是一对夫妇,男的主要负责作曲,女的则参与演唱。这首《回到纯真》里的女声部分,就是由她来完成的。
《Return to innocence》歌词:
1996年第26届亚特兰大奥运会闭幕歌曲《The Power Of The Dream》
作曲:大卫"福斯特& 娃娃脸
作词:L"汤普森
歌曲中文名称叫《梦想的力量》。
这首歌出自当时全球流行音乐界最出色的音乐制作人之一大卫"福斯特,歌曲的演唱者也是当时乐坛最具实力和人气,唱片全球销量超过一亿,获得过奥斯卡和格莱美等多项音乐大奖的加拿大籍流行歌后席琳迪翁。
大卫"福斯特是席琳迪翁的制作人,他很清楚Celine的高亢,激昂的嗓音正适合于演唱像奥运会这样题材的歌曲,于是他为席琳迪翁量身定做了这首"梦的力量"。这对黄金组合也确实给我们带来了惊喜,歌曲凭着自身的魅力和锡林迪翁优异的演唱技巧和表达,获得了极大的成功,告诉了人们,只要敢去想,那就是成功的开始。
歌曲打破了以往奥运主题歌都是合唱的形式,由此使席琳迪翁成为了奥运会史上第一位独自演唱主题歌的歌手,并且是女歌手,这同样也是席琳迪翁演艺事业的一大飞跃!
《The Power Of The Dream》歌词: