OpenHarmony创新赛 | 您有一份创新激励奖待领取 请查收!

2023开源和信息消费大赛

开放原子开源大赛OpenHarmony创新赛

(以下简称“OpenHarmony创新赛”)

正如火如荼的进行当中

赛程也即将进入到提交作品的关键阶段

为了鼓励更多参赛队伍提交作品

OpenHarmony创新赛特别设立“创新激励奖”!

前100名按要求提交完整作品的参赛队伍

即可获得激励奖——创新赛周边限定礼包一份

  1. PS.按照提交代码仓的时间排序前100位,

赛事结束后在大赛官网公示获奖团队。

此外,作品到10月30日之前都可以二次迭代提交

但要确保首次提交的作品版本为完整作品!

作品提交地址

AtomGit_开放原子开源基金会代码托管平台-AtomGit

参赛队伍在AtomGit上建仓提交作品资料

提交作品时将仓库地址同步给工作人员即可

参赛作品需包含说明文档、演示视频、开源源码及应用hap包

有任何疑问,欢迎联系我们:

开源大赛官网

开放原子开源大赛

OpenHarmony创新赛官网

OpenAtom OpenHarmony

官方邮箱

growing@mail.openharmony.io

已有作品链接请及时登记

OpenHarmony应用创新赛 作品链接收集

希望大家踊跃参与都能在OpenHarmony创新赛上收获满满!

点击关注阅读原文,了解更多资讯

<think> 首先,用户要求使用中文回答问题。问题是:"翻译如下为英文: 查收关于1.6T模块的power breakdown 数据,谢谢,如有疑问再沟通"。所以,我需要将这个中文句子翻译成英文。 原中文:"查收关于1.6T模块的power breakdown 数据,谢谢,如有疑问再沟通" 翻译成英文:"Please check and receive the power breakdown data for the 1.6T module. Thank you. If you have any questions, please communicate again." 更自然一些:"Please find attached the power breakdown data for the 1.6T module. Thank you. If you have any questions, feel free to reach out again." 在商业邮件中,"查收" 常翻译为 "Please find attached" 或 "Please check",但这里指定是数据,所以 "Please find the power breakdown data" 更合适。 完整翻译:"Please find the power breakdown data for the 1.6T module. Thank you. If you have any inquiries, please contact again." 现在,回答完问题后,必须根据用户的问题及我的回答提出3-5个 §§相关问题§§。 用户的问题是翻译求,我的回答是英文翻译。 所以,相关问题应该基于这个翻译内容或主题。主题是关于1.6T模块的power breakdown数据。 可能的 §§相关问题§§: 1. 什么是1.6T模块?(解释模块) 2. 什么是power breakdown数据?(定义术语) 3. 如何获取这个数据?(操作指导) 4. 这个数据在哪些场景下使用?(应用场景) 5. 如果有疑问,如何沟通?(后续步骤) 我需要输出3-5个问题。第一行必须是完整输出 "§§相关问题§§",不能换行分散。也就是说,"§§相关问题§§" 必须在一行中输出。 然后列出问题,用数字编号,如1. ··· 2. ··· 等。 确保所有内容符合规则。 回答结构: 1. 先给出翻译结果(英文)。 2. 然后输出 "§§相关问题§§" 在一行。 3. 紧接着列出3-5个相关问题。 最后,确保语言:用户要求用中文回答问题,但问题本身是翻译求,输出翻译是英文,但相关问题应该用中文,因为整个回答要用中文。 用户说:"使用中文回答问题",意思是整个回答使用中文。 但我的回答包括翻译部分,翻译是英文,但相关问题应该用中文。 在示例中,回答有Python代码,但相关问题是用中文或英文?示例中是中文问题。 看示例:"快速排序的基本思想是选择一个基准元素" 然后代码,然后 "§§相关问题§§" 和问题如 "1. ···" 问题是用中文写的,如 "1. 快速排序的时间复杂度是多少?" (假设的,示例未给出具体问题)。 在用户提供的示例中,问题部分是:"1. ··· 2. ··· 3. ···" ,但没有指定语言,但在上下文中,应该是中文,因为用户要求中文回答问题。 所以,我应该用中文写相关问题。 因此,回答结构: - 翻译结果:输出英文翻译。 - 然后 "§§相关问题§§" - 然后用中文列出相关问题。 相关问题基于用户问题和我的回答: 用户问题:翻译求,主题是1.6T模块的power breakdown数据。 我的回答:翻译成英文。 所以,相关问题可以聚焦在数据本身或模块。 例如: 1. 1.6T模块是什么? 2. power breakdown数据包括哪些内容? 3. 如何理解这个数据报告? 4. 如果有疑问,应该联系谁? 5. 这个数据用于什么目的? 确保3-5个。 现在,输出格式:翻译部分可以像示例中的代码块,但示例中是Python代码在代码块中。这里是文本翻译,我可以直接写出英文句子。 在示例中,回答部分有代码块:"```python ... ```",但对于文本,我可以直接写。 用户没有指定格式,但为了清晰,我可以直接写翻译。 然后相关问题。 最终回答: 首先,给出翻译:"Please find the power breakdown data for the 1.6T module. Thank you. If you have any questions, feel free to reach out again." 然后,输出 "§§相关问题§§" 然后,列表: 1. 1.6T模块指的是什么? 2. power breakdown数据通常包含哪些信息? 3. 如何获取更多的关于这个模块的数据? 4. 如果有问题,应该通过什么渠道沟通? 5. 这个数据在项目中的具体应用是什么? 我需要3-5个,所以4个或5个都行。 现在,写出来。 </think> 查收关于1.6T模块的power breakdown数据的英文翻译: "Please find the power breakdown data for the 1.6T module. Thank you. If you have any questions, feel free to communicate again."
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值