iOS NSLocalizedString

这篇博客介绍了如何在iOS应用中实现国际化。通过编辑Localizable.strings文件添加多语言内容,然后使用NSLocalizedString函数根据设备语言环境加载相应文字。文章还提到了自定义.strings文件名的情况以及对应的调用方法。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >


首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

"loading" ="Loading...";


"title.conversation" = "Conversations";
"title.addressbook" = "AddressBook";
"title.setting" = "Setting";
"title.group" = "Group";


然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

"loading" ="加载中...";

内容注意一定要以分号结尾,否则无法识别。然后是在代码中使用:

NSString *loading = NSLocalizedString(@"loading",@"");

系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文,到此,在Xcode4.5上国际化的操作就完成了。

如果在命名.strings文件为 Localizable.strings 时,那么你就可以用以下方式调用即可:



NSLocalizedString(@"title", nil) NSLocalizedString(@"loading", nil)


此时 NSLocalizedStringNSLocalizedStringFromTable这两种方法的用途一样:
NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedString(@"str0", nil));
NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedString(@"str1", nil));

NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str0", @"Localizable", nil)); NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str1", @"Localizable", nil));

如果创建.strings文件是自定义的名字的话,如当前我起名为 Internation.strings,那么调用的方式为:

NSLocalizedStringFromTable(@”title”,@”Internation”, nil) NSLocalizedStringFromTable(@”name”,@”Internation”, nil)

当自定义名字后,使用NSLocalizedString的方式不起作用,这里要注意;

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值