I Am Chinese !

这篇演讲稿通过丰富的修辞手法展现了演讲者的民族自豪感。演讲者强调了中国悠久的历史、丰富的资源和人民的智慧与勤奋,表达了对中国未来发展的信心。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

这篇英文演讲稿很好地使用了演讲的修辞手段:比喻、排比、设问等,加强了文章的气势,词语运用自如,精彩的句子比比皆是,例如:Our problems are big, but our ambition is even bigger, our challenges are great, but our will is even greater,等等。

Ladies and gentlemen, boys and girls,

I am Chinese. I am proud of being a Chinese with five thousand years of civilization behind. I've learned about the four great inventions made by our forefathers. I've learned about the Great Wall and the Yangtze River. I've learned about Zhang Heng(张衡)and I've learned about Zheng He(郑和).Who says the Yellow River Civilization has vanished(消失)?I know that my ancestors have made miracles(奇迹)on this fertile land and we're still making miracles. Who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our GNP ranks No. 7 in the world? We have experienced the plunders (掠夺) by other nations, and we have experienced the war. Yet, based on such ruins, there still stands our nation----China, unyielding and unconquerable!

I once came across an American tourist. She said, “China has a history of five thousand years, but the US only has a history of 200 years. Five thousand years ago, China took the lead in the world, and now it is the US that is leading.”My heart was deeply touched by these words. It is true that we're still a developing nation, but it doesn't mean that we can despise (鄙视) ourselves. We have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent people, and we have enough to be proud of. We have reasons to say proudly: we are sure to take the lead in the world in the future again, for our problems are big, but our ambition (雄心) is even bigger, our challenges (挑战) are great, but our will is even greater.

I am Chinese. I have inherited (继承) black hair and black eyes. I have inherited the virtues of my ancestors. I have also taken over responsibility. I am sure, that wherever I go, whatever I do, I shall never forget that I am Chinese!

Thank you.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值