计算机专业英语

计算机专业英语

专业英语词汇的构成特点

词汇是阅读、翻译和写作的基础。随着社会发展和信息传递的发展,新的词汇层出不穷,尤其是再及算你就科学与技术领域中,这种现象更为突出。专业英语的构词有如下两个显著特点:大部分专业词汇都来自于希腊语和拉丁语;前缀和后缀的出现频率非常高。希腊语和拉丁语是现代专业英语词汇的基础。各行各业都有一些自己领域的专业词汇,有的是借用外来的语言词汇,有的则是人为构成的词汇。

计算机的专业英语中常见的词汇类型有如下几种类型:

技术词汇和次技术词汇

技术词汇的意义狭窄、单一,一般只使用在各自的专业范围中,因而专业性很强。这类词一般较长,并且较长,词义越狭窄,出现的频率越高。

例如:

superconductivity(超导性),hexadeicmail(十六进制),amplifier(放大器),banwidth(带宽),fip-flop(触发器)等

次技术词汇是指不受上下文限制的各专业中出现频率都很高的词,这类词汇往往在不同的专业中拥有不同的含义。

例如,register在计算机系统中表示寄存器,在电学中表示计数器、记录器,在音乐中表示音区,而在日常生活中则表示登记簿、名册、挂号等。

合成词

合成词是专业英语中另一大类词汇,其组成面广,多数以字符"-"连接单词构成或者采用短语组成。合成方法有名词+名词、形容词+名词、动词+副词、名词+动词、介词+名词、形容词+动词等。但是,合成词并非随意可以构造,否则会造成一种非正常的的英语句子结构,虽然可由多个单词构成合成词,但这种合成方式太冗长,应尽量避免。

下面是以"-"连接的合成词

file+based—>file-based 基于文件的

Windows+based—>Windows-based 以Windows为基础的

object+oriented—>object-oriented 面向对象的

thread+oriented—>thread-oriented 面向线程的

point+to+point—>point-to-point 点到点

plug+and+play—>plug-and-play 即插即用

pear+to+pear—>pear-to-pear 对等的

随着词汇的专用化,合成词中间的连接符可以省略,形成了一个独立的单词,例如:

in+put—>input 输入

out+put—>output 输出

feed+back—>feedback 反馈

on+line—>online 在线

在英语种,有很多专业术语由两个或者更多的词组成,称为复合术语。它们的构造成分看起来是独立的,但实际上合起来构成一个完整的概念。

liquid crystal 液晶

computer language 计算机语言

civil engineering 土木工程

派生词

派生词也称为缀合,这类词汇非常多,专业英语词汇大部分都是用派生法构成的。它是根据已有的词汇,通过对词根加上各种前缀和后缀来构成新词。这些词缀有名词词缀,如inter-,sub-,in-,tele-,micro-等;形容词词缀,如im-、un-、-able、-al、-ing、-ed等;动词词缀,如re-、under-、de-、-en、con-等。其中,采用前缀构成的单词在计算机专业英语中占了很大比例。

英语前缀是有固定意思的,记住其中的一些常用前缀对于记忆生词和猜测词义很大帮助。加前缀构成新词只改变词义,不改变词性。加后缀构成新词可能改变也可能不改变词义,但一般改变词性。有的派生词加后缀时,语音或者拼写都可能发生变化。从一个词汇的后缀可以判别它的词性,这是它的语法意义。它们的词汇意义往往不明显。

下面是一些典型的派生词:

KEY WORDS

单词释义单词释义
hyper-超级
hypertext超文本hypermedia超媒体
hyperswitch超级交换机hypersonic超音速的
inter相互,在…相互之间
interlace隔行扫描intercommunication相互通信
interface接口interactive交互的
micro-微型
microprocessor微处理器microelectronics微电子
microcomputer微型计算机microwave微波
multi-多的
multimedia多媒体multiprocessor多处理器
multiprogram多道程序multicast多点传送
poly-多,复,聚
polycrystal多晶体polytechnical多工艺的
polyatomic多原子的polymorphism多态性
re-再,重新
return重新运行rewrite改写
resetup重新设置reexchange再交换
semi-
Semiconductor半导体semiautomatic半自动的
semidiameter半径semicircular半圆的
super-超级
supercomputer超级计算机superclass超类
superstructure上层建筑superuser超级用户
tele-远程的,电的
telephone电话teleconference远程会议
telescope望远镜telegraph电报
ultra-超过,极端
ultrashort超短(波)的ultrared红外线的
ultraspeed超高速的ultramicroscope超显微镜
un-反,非,不
unformat未格式化的undelete恢复
uninstall卸载unimportant不重要的
-able可能的
programmable可编程的portable便携的
adjustable可调整的considerable值得重视的
-ate称为…,用…处理
eliminate消除circulate循环,流通
terminate终止estimate估计,估算
-ic有…特性的,属于…的
academic学术的elastic灵活的
atomic原子的periodic周期的
-ive有…性质的,与…有关的
productive生产的expensive昂贵的
active主动的attractive有吸引力的
-ize…化,变成
characterize表示…的特性industrialize工业化
optimize完善realize实现
-lity…性能
reliability可靠性confidentiality保密性
-ment行为,状态
development发展agreement同意,协议
equipment设备adjustment调整
-meter计量仪器
barometer气压表telemeter测距仪
-ware件,部件
hardware硬件software软件
借用词

借用词是指借用公共英语及日常生活用语中的词汇来表达专业含义。借用词一般来自厂商名、商标名、产品代号名、发明者名、地名等,也可以将普通公共英语词汇演变成为专业词义而实现。也有对原来词汇赋予新的含义。例如:

单词释义单词释义
cache高速缓存firewall防火墙
register寄存器flag标志,状态
mailbomb邮件炸弹semaphore信号量

英语科技文体中有很多词汇并不是专业术语,但在日常中用的不是很多,它们多见于书面语中。掌握这类词对于阅读科技文献或者写科技论文十分重要。例如:

单词释义单词释义
accordance按照acknowledge承认
alternative交替的application应用
appropriate恰当的circumstance情况
compensation补偿modification修改
confirm证实indicate指示
induce归纳initial初始的
nonetheless然而nevertheless然而
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值