【每天读一点英文:生而为赢Born to Win英文经典短文】gnuhpc注释版: When Love Beckons You 爱的召唤

 

When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield (投降) to him, though the sword hidden among his pinions([pin·ion || 'pɪnɪən]n.  鸟翅的端部, 前翼,) may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

 

For even as love crowns (使 ... 成王,加冕,居 ... 之顶) you so shall he crucify(将…十字架) you. Even as he is for your growth so is he for your pruning(修枝; 修剪; 剪枝). Even as he ascends to your height and caresses(v.  爱抚) your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

 

But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover  your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught( [nɔt ,nɑt /nɔːt]n.  无, 零) but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto(对…) love.

 

Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

 

To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.

 

To know the pain of too much tenderness.

 

To be wounded by your own understanding of love;

 

And to bleed willingly and joyfully.

 

To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

 

To rest at the noon hour and meditate([med·i·tate || 'medɪteɪt]v.  想, 计划, 考虑; 沉思, 深思熟虑) love’s ecstasy;

 

To return home at eventide( 黄昏) with gratitude;

 

And then to sleep with a payer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

 

当爱召唤你时,追随他,哪怕他的道路艰难险峻。

当爱展开双翼拥抱你时,顺从他,哪怕他翅翼中的剑会刺伤你。

当爱向你倾诉时,信任他,就算他的声音会令你美梦破碎,如同北风吹荒了园林。

因为爱为你戴上荆冠的同时,也会将你钉上十字架。

爱使你成长,也会为你刈剪。

爱攀上你的枝头,抚弄你阳光下最柔嫩的枝条时,也会潜入你的脚下,将你深扎于泥土中的根须颤动。

但是,如果出于恐惧,你只想寻求爱的平和与快乐,那你只好掩饰你的赤裸,穿越爱的打谷场,进入一个没有季节的世界;在那里,你欲欢笑,却无法笑出你所有的欢乐,你欲哭泣,却无法倾诉你所有的悲伤。

爱只有自身可以给予,爱也只有自身可以索取。

爱不占有,亦不隶属;

因为爱对于爱,已经足够。

爱没有别的愿望,唯有成全自己。

但在你爱时,你定要有所企盼,就让这成为你的愿望吧:

融化如涓涓溪流,对夜唱着自己的旋律

去体味太过敏感温柔给心灵带来的痛苦。

因为你对爱的领悟而受伤。

并甘心情愿而快乐地流血。

在清晨醒来,心神飞扬,感激又迎来了爱的一天。

在午间休憩,深思爱的痴迷;

黄昏回家,心存感激。

然后,带着心中为爱人的祝福和唇间的颂歌入眠。

源码地址: https://pan.quark.cn/s/d1f41682e390 miyoubiAuto 米游社每日米游币自动化Python脚本(务必使用Python3) 8更新:更换cookie的获取地址 注意:禁止在B站、贴吧、或各大论坛大肆传播! 作者已退游,项目不维护了。 如果有能力的可以pr修复。 小引一波 推荐关注几个非常可有趣的女孩! 欢迎B站搜索: @嘉然今天吃什么 @向晚大魔王 @乃琳Queen @贝拉kira 第三方库 食用方法 下载源码 在Global.py中设置米游社Cookie 运行myb.py 本地第一次运行时会自动产一个文件储存cookie,请勿删除 当前仅支持单个账号! 获取Cookie方法 浏览器无痕模式打开 http://user.mihoyo.com/ ,登录账号 按,打开,找到并点击 按刷新页面,按下图复制 Cookie: How to get mys cookie 当触发时,可尝试按关闭,然后再次刷新页面,最后复制 Cookie。 也可以使用另一种方法: 复制代码 浏览器无痕模式打开 http://user.mihoyo.com/ ,登录账号 按,打开,找到并点击 控制台粘贴代码并运行,获得类似的输出信息 部分即为所需复制的 Cookie,点击确定复制 部署方法--腾讯云函数(推荐! ) 下载项目源码和压缩包 进入项目文件夹打开命令行执行以下命令 xxxxxxx为通过上面方式或取得米游社cookie 一定要用双引号包裹!! 例如: png 复制返回内容(包括括号) 例如: QQ截图20210505031552.png 登录腾讯云函数官网 选择函数服务-新建-自定义创建 函数名称随意-地区随意-运行环境Python3....
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值